Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he hablado de redistribución.
i have spoken about redistribution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
he hablado de ello con él.
i have discussed this with him.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les he hablado de esta gran cita.
the report was presented at the plenary session of september 1986.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, he hablado de incoherencia.
larive (ldr). - (nl) mr president, the hervé reports are excellent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antes he hablado de los socialistas.
i mentioned the socialists just now.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
no he hablado de ello, pero es una característica fundamental.
i didn't talk about it, but it's a critical feature.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
yo te he hablado de cosas mundanas.
i have spoken to you of earthy things.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no he hablado de ningún enfoque monetarista.
i have not spoken about any monetarist approach.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es de destacar que he hablado de una "reacción" tímida.
subject: the master's card this is a different "card." i think you will like this one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
– y ni siquiera he hablado de la salsa.
stop it, do not even get me started on the sauce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he hablado de la pena capital en el parlamento.
i have spoken in parliament about capital punishment.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
no he hablado de los aspectos religiosos del domingo.
i have not spoken about the religious aspects of sunday.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en todo caso, he hablado de voluntarismo y de determinación.
in any case, i spoke of purpose and determination.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
he hablado de ello a propósito de las cooperaciones reforzadas.
i touched on this in connection with closer cooperation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
he hablado de una villa olimpica y no de dos, como había sido antes.
i said an olympic village and not two as had been the case previously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he hablado de profundizar y enriquecer la coopera ción política.
i already mentioned strengthening and enriching political cooperation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en segundo lugar, he hablado de las consignaciones para obligaciones.
for my own part, i have two points to stress.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he hablado de cómo veo la cuestión de la guerra y la paz.
sabotage of the brest peace will in practice stem from forces hostile to the masses of the working people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no he hablado de grecia. he hablado de repartidores de periódicos.
how else can they explain the fact that the common position on certain points does not match up to the standard of social protection required by the ilo?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he hablado de empleo, de espíritu empresarial y de justicia social.
i have spoken about employment and entrepreneurship and social justice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: