Спросить у Google

Вы искали: manifestarles (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

Quiero manifestarles mi agradecimiento por ello.

Английский

For this you have my thanks.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

Queremos manifestarles nuestra profunda condolencia. "

Английский

We extend our deepest sympathies to them.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

A este respecto, quiero manifestarles mi más sincero agradecimiento.

Английский

I should like to express my warm thanks in this respect.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

Esto es lo que deseaba manifestarles, señoras y señores diputados.

Английский

Many calls have been made for a Community Social Charter to be drawn up, and these have always had the people of Europe in mind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Debo manifestarles, con toda sinceridad, nuestra simpatía más cordial.

Английский

In all sincerity, I can do no more than offer you our deepest sympathy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

También deseo manifestarles a todos ellos mi agradecimiento por su participación.

Английский

I also wish to express my appreciation to all of them for their participation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Permítanme aprovechar la oportunidad para manifestarles mi más sincero agradecimiento una vez más.

Английский

Let me take this opportunity to voice my warm thanks to them once again.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Por consiguiente, debemos manifestarles nuestra solidaridad y prestarles nuestro apoyo.

Английский

We must therefore show them our solidarity and give them our support.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

La Comisión desea manifestarles su agradecimiento por el apoyo y la asistencia que le han prestado.

Английский

The Commission would like to thank them for their support and assistance.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Antes de concluir, desearía manifestarles a todos mi gratitud por su aliento y su apoyo.

Английский

Before concluding, I should like to express my gratitude to all of you for your encouragement and your support.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Quisiera manifestarles cuánto aprecio el espíritu de amistad y colegialidad del que todos dieron muestras.

Английский

I should like to say to them how much I appreciated the friendly and active collegial spirit which they all showed to us.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los abajo firmantes, a través de este medio nos dirigimos a ustedes para manifestarles lo siguiente:

Английский

We, the undersigned, are writing to you with regards to the following situation:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El papa Pacelli le escribió para manifestarle todo su apoyo y gratitud

Английский

And Pope Pacelli wrote him to manifest his full support and gratitude

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Es por esto que Jesús dio poder a Sus discà pulos para que pudieran manifestarlo.

Английский

That's why Jesus gave the power to His disciples so that they could manifest it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ahora, nuestra labor es tomar esos mensajes y manifestarlos juntos.

Английский

Our task now is to take these messages and together manifest them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡Y hay que llegar a ser la Pureza Primordial para manifestarlo a Él!

Английский

And one has to become the Primordial Purity in order to be able to manifest Him!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿Cuánto tiempo toma manifestarlo totalmente y hay un límite a este éxtasis devocional?

Английский

How long does it take to fully manifest it, and is there a limit to this devotional ecstasy?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Realmente depende de la persona y de la sociedad tomar las decisiones sobre cómo quieren manifestarlo.

Английский

It's really up to the individual and the society to make choices about how they want to manifest it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Es capaz, mejor que nadie, de observar la evolución interior de la humanidad y de manifestarla.

Английский

Better than anywhere else, it is able to better observe the inner evolution of humanity, and to manifest it.” Vadim said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Estaba conmocionado. No pude encontrar palabras adecuada para manifestarle mi pésame.

Английский

He was in utter shock. I couldn’t find the right words to convey my condolences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK