Спросить у Google

Вы искали: no apagar (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

Apagar o no apagar

Английский

To shut down or not to shut down

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

NO apagar el fuego cuando éste afecta a la carga.

Английский

DO NOT fight fire when fire reaches explosives.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

NO apagar el fuego cuando este afecta a la carga.

Английский

DO NOT fight fire when fire reaches explosives.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

Durante el proceso de actualización, asegúrese de no apagar el WDR-3.

Английский

During the updating process, make sure not to turn off the power to the WDR-3.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

No apagar la unidad de control durante la transferencia de la agenda.

Английский

・ Do not turn off the Head Unit while transferring the phone book.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

No apagar las llamas del gas inflamado si no puede hacerse sin riesgo.

Английский

Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

No apagar el suministro de energía antes de hacer reparaciones o instalaciones en casa

Английский

The power supply is not shut down before making home repairs or installation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Esta opción es utilizada para especificar si se permite o no apagar el gatekeeper vía puerto de estado.

Английский

To allow the gatekeeper to be shutdown via status port.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Fuga de gas inflamado: No apagar las llamas del gas inflamado si no puede hacerse sin riesgo.

Английский

Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

P377 – Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro.

Английский

P377 – Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Por ello, fue multado y, al no apagar la multa, se le mantuvo detenido durante cinco días.

Английский

For this, he was fined and, when he failed to pay the fine, he was held in custody for five days.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Cuba no apagará nunca su voz.

Английский

Cuba will never silence its voice.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

En Valencia, ante este mismo problema, simplemente se decidió no apagar la balanza durante los 45 días (!!!).

Английский

In Valencia, because of the same problem, they decided to leave the franking balance switched on for the 45 days (!!!).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Hay taxis alrededor de la estación de tren, pero tenga cuidado de que no apagar el medidor y cobran más!

Английский

There are taxis all around the train station, but be careful that they don’t turn off the meter and over charge you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro

Английский

Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

Asegúrense de no apagar al Espíritu por causa de la oración según la costumbre común. Evítese todo lo calculado para desviar la atención del objetivo.

Английский

Be sure not to quench the Spirit for the sake of praying according to the regular custom. Avoid everything calculated to divert attention away from the object.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

En cambio, se los sigue aceptando, como siempre, pensando que en cualquier caso es mejor no apagar el pabilo de la llamita que tiembla.

Английский

Instead we continue as always to accept them, believing that in any case it is better not to extinguish the wick of the little flickering flame.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

Lo cual podría muy bien ser el caso, pero existe un conjunto de pruebas que parecen indicar que no apagar el suministro eléctrico hubiera sido una medida mucho mejor.

Английский

That may well be the case, but there is a body of evidence suggesting that leaving the power turned on would have been a better move.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

- Agua Distante no apagará la sed de cerca.

Английский

- Distant water will not quench thirst close.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

Los pastores estarán atentos a no apagar el Espíritu (cf. 1 Ts 5, 19) y vosotros aportaréis vuestros dones a la comunidad entera.

Английский

Pastors must be careful not to extinguish the Spirit (cf. I Thes 5:19) and you will not cease to bring your gifts to the entire community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK