Вы искали: releyendo (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

releyendo información exif de todas las imágenes

Английский

rereading exif information from all images

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estaba releyendo las cartas que me enviaste.

Английский

i was rereading the letters you sent to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

releyendo la renuncia en francés y árabe me siento más escéptico.

Английский

re-reading the letter of resignation in french and arabic, i'm getting more skeptical.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pidamos esto en la oración releyendo las palabras del apóstol pablo:

Английский

we ask this in prayer, also re-reading the words of the apostle paul:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

releyendo la autobiografía desde la perspectiva de la alegría, descubrimos cinco campos:

Английский

rereading his autobiography from the perspective of joy, we discover five fields:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella sigue asiduamente el programa, leyendo y releyendo cada pregunta y pidiendo mayores explicaciones.

Английский

she follows the programme assiduously, reading and re­reading each question, and asking for extra explanations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso les ayudará con los años. releyendo sus diarios, pueden ver los cambios por los que han pasado.

Английский

it will help them over the years. by rereading their journals, they can see the changes they have gone through.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

releyendo el texto no hay mayor sacrificio que dar la vida por la obra de otro se entiende que quería prepararnos para este trance.

Английский

as we read the text the greatest sacrifice is to give your life for an other’s work, it is as if it was prepared for us now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el trabajo de reforma litúrgica hizo un servicio al pueblo, releyendo el evangelio a partir de una situación histórica concreta.

Английский

the work of liturgical reform has been a service to the people as a re-reading of the gospel from a concrete historical situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la actualidad de un teólogo protestante que, releyendo a san agustín, puso en guardia a los estados unidos contra el mesianismo político

Английский

the relevance of a protestant theologian who, through a re-reading of saint augustine, cautioned the united states about political messianism

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en estos días he estado releyendo en nuestros periódicos la correspondencia sobre problemas de la mujer y he visto cómo la campaña de seguros ha puesto de relieve el problema de las mujeres.

Английский

a few days ago i read through all the articles in our newspapers about women’s affairs and saw that the insurance campaign had made the question of women very prominent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he estado releyendo los documentos de las audiencias sobre el nombramiento de la comisión y me complace ver lo lejos que ha llegado la comisión en el camino hacia los objetivos que el comisario fijó entonces.

Английский

the commission 's aims to investigate and clarify the community's r[amp]d state aid system and target such aid at horizontal objectives are very important and welcome.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tiempo en que tantas cosas se relativizan, el tiempo en que, releyendo el desarrollo de nuestra vida, damos el último toque a la construcción de nosotros mismos.

Английский

time and things become irrelevant. the moment when, looking back at our way of life, we try to improve ourselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a un nivel más personal, lo que puedo decir es que durante estos últimos cuatro años he estado releyendo mucho de lo que desde el comienzo ha sido la base de mi cultura política, gramsci y poulantzas.

Английский

at a more personal level, what i can say is that, over these last four years, i have been rereading a lot of what has from the outset been at the basis of my political culture, gramsci and poulantzas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

releyendo ahora algunos de nuestros artículos sobre elián, veo que incluso citábamos convenios internacionales que los estados unidos habían ratificado, como el convenio sobre el secuestro internacional de menores y la convención sobre el derecho del niño.

Английский

in other words, a lifetime ago. rereading some of those articles, i see we even cited the acts that the u.s. congress had ratified — the international convention on child abduction, and the convention on the rights of the child.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

joseph delouis, releyendo la carta abierta de la internacional de la educación al secretario general de la onu, ban ki-moon, reiteró los tres pilares de una educación de calidad:

Английский

joseph delouis, reading from education international’s open letter to un secretary general ban ki-moon, reiterated the three pillars of quality education:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

31. releyendo estas enseñanzas sobre el derecho a la propiedad y el destino común de los bienes en relación con nuestro tiempo, se puede plantear la cuestión acerca del origen de los bienes que sustentan la vida del hombre, que satisfacen sus necesidades y son objeto de sus derechos.

Английский

31. rereading this teaching on the right to property and the common destination of material wealth as it applies to the present time, the question can be raised concerning the origin of the material goods which sustain human life, satisfy people's needs and are an object of their rights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

releyendo el informe que redacté, lamento que las cosas hayan evolucionado en el sentido que pronostiqué, pero eso no era ningún mérito, yo no era visionario; era evidente ya, como lo era desde hacía dos años, que bolivia se encaminaba al abismo.

Английский

having re-read the report that i wrote, i regret that things have evolved in the way i predicted, but i do not deserve credit for that, i was not being a visionary; it was already obvious, as it was two years previously, that bolivia was heading for the abyss.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,007,520,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK