Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(236) por conseguinte, a comissão conclui que o princípio do auxílio único foi respeitado.
(236) the commission therefore concludes that the "one time-last time" principle has been respected.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[101] deverá ser respeitado um comprimento máximo de desembarque de 100 cm (comprimento total).
[101] a maximum landing size of 100 cm (total length) shall be respected.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 3
Качество:
o valor de referência de 0,5 % do pib por ano para a melhoria do saldo estrutural deverá ser respeitado em termos cumulativos em 2006 e 2007.
the benchmark 0,5 % of gdp annual improvement in the structural balance should be respected in cumulative terms in 2006 and 2007.
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
em segundo lugar, o princípio da sustentabilidade ambiental deve ser respeitado o mais possível, em conformidade com o livro branco [3].
second, the principle of environmental sustainability should be respected to the greatest possible extent, in accordance with the white paper [3].
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
quando a emissão das licenças de importação ou de exportação tenha sido sujeita ao depósito de uma garantia, se não for respeitado o prazo referido no n.o 1, esta última é perdida, excepto em caso de força maior.
where the issue of import or export licences is conditional upon the lodging of a security, the security shall, except in cases of force majeure, be forfeit where the time limit referred to in paragraph 1 is not complied with.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(115) por último, é respeitado o princípio da necessidade dos auxílios uma vez que actualmente é prevista a obrigação de apresentar um pedido antes do início dos trabalhos de execução do projecto objecto do auxílio.
(115) finally, the principle of the necessity of aid is complied with since there is now a requirement to submit an application before starting to implement the project for which aid is given
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- objectos unesco : é mantida a franquia desde que seja respeitado o n * . 2 , primeiro paragrafo , do artigo 57 do regulamento ( cee ) n * . 918/83 " .
- objectos unesco: é mantida a franquia desde que seja respeitado o n 2, primeiro parágrafo do artigo 57 do regulamento (cee) n 918/83'.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование