Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Tuve suerte.
I was lucky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Tuve suerte.
I got lucky.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
No tuve suerte.
I had no luck.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Ese año tuve suerte.
That year I was lucky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Supongo que tuve suerte.
I guess I was lucky.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
De repente tuve suerte.
Suddenly I got lucky.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Yo personalmente, tuve suerte.
Personally, I lucked out.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Tuve suerte con todo, seamos realistas.
I was lucky with everything, let’s face it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
De hecho, tuve suerte de pasar.
In the other he followed through, and I’m the daughter of a New York cop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Tuve suerte de estar ahí a tiempo.
I was lucky to be there on time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Tuve suerte y pude cojerme unos días libres
And luckily, I managed to get those days off work
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Tuve suerte de poder entrevistar al diseñador.
I was lucky to get to interview the designer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"Durante el torneo no tuve suerte con las cartas .
"Throughout the tournament I did not have any luck with the cards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Con toda mi mala suerte, tuve suerte [en Theresienstadt].
With all my unluck, I was lucky [in Terezín].
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Tuve suerte de que mi padre fuera un cocinero fantástico.
I was lucky enough that my father was a fantastic cook.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Esta mañana me levanté, vi esto y simplemente tuve que postearlo.
Well, this is awkward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Tenía 19 años y tuve suerte de que no me mandaran a la guerra.
I was 19 years old and was lucky they didn’t send me to the war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡Sencillamente tuve suerte que estos dos grupos fueran tan diferentes!
So I was simply lucky that these two groups were so different!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
El segundo debe ser más listo y responsable, así que quizá tuve suerte.
The second one has to be clever and responsible - so maybe I was lucky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Tuve suerte de que Kaiser Chiefs me han concedido un préstamo temporal!
I’m just lucky the Kaiser Chiefs have rubber-stamped my temporary loan!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: