Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- los derivaré al respectivo...
-سأقول لهم ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- la formación del personal respectivo.
- تدريب الأخصائيين في الميادين ذات الصلة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
inferiores a las suyas en cada respectivo.
-اخف لك من كل الثقل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la comisión está elaborando el dictamen respectivo.
وأعدت هذه اللجنة القاعدة ذات الصلة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
"con su respectivo nombre, señal o castigo.
باسم المرافقة اشارة او عقوبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fuente: programa y presupuestos del bienio respectivo.
المصدر: البرنامج والميزانيتان لكل من فترات السنتين.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
su consejo colegial respectivo vigila escrupulosamente sus actividades.
ويراقب مجلسا نقابتي المهنتين أنشطة الأعضاء مراقبة صارمة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
**tamaño medio del hogar según casen del año respectivo.
** بالاستناد إلى متوسط حجم الأسرة المعيشية المحسوب لكل سنة بالاعتماد على الدراسة الاستقصائية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
esto abre las válvulas de limpieza respectivas.
يؤدي هذا إلى فتح الصمامات التنظيف الخاصة بكل منها على التوالي.
Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник: