Спросить у Google

Вы искали: alegraría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

Eso sería un paso hacia delante que, en efecto, nos alegraría.

Китайский (упрощенный)

那将是我们肯定会为之感到欢欣鼓舞的进展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Le alegraría recibir información que indicara que su recomendación se tuvo en cuenta.

Китайский (упрощенный)

接到材料,说明他的建议已得到考虑,他会很高兴的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Eleanor Roosevelt, cuya dedicación a la justicia social y a los derechos humanos sigue siendo un ejemplo para todos los estadounidenses, se alegraría de los avances registrados por los derechos humanos, pero también se ocuparía de recordarnos la gran labor que aún está por hacer.

Китайский (упрощенный)

埃莉诺·罗斯福对社会公正和人权的奉献精神至今仍是所有美国人的楷模,她会庆祝在人权方面取得的成就,但她也会提醒我们,还有很多工作仍未完成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Si hoy pudiera confirmarse que Israel está dispuesto a emprender investigaciones independientes, fidedignas y conformes con las normas internacionales, el derecho internacional y el derecho internacional humanitario, creo que ello sería una novedad que alegraría mucho a la Asamblea General antes de proceder a la votación de este proyecto de resolución.

Китайский (упрощенный)

如果他今天能够确认以色列愿意进行独立、可信和符合国际标准、国际法和国际人道主义法的调查,我想这对大会来说将是本决议草案付诸表决之前的一个好消息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El orador afirma que su Gobierno, que ha hecho todo lo posible por solucionar el problema de los japoneses desaparecidos, se alegraría mucho de ver que el Japón se enfrenta de verdad a la cuestión de los crímenes de lesa humanidad cometidos en Corea, algo que, diga lo que diga, todavía no ha hecho.

Китайский (упрощенный)

发言者称,朝鲜政府至今已经为解决失踪日本人问题作出一切努力,非常希望日本能真正面对在朝鲜所犯的危害人类罪行问题;不管怎么讲,日本还没有做到这一点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Además de recibir el apoyo de la Asamblea en relación con esas cuestiones cruciales, me alegraría recibir su respaldo para el tema que propongo para el debate de alto nivel en la inauguración del sexagésimo sexto período de sesiones, a saber, "El papel de la mediación en el arreglo de las controversias por medios pacíficos ".

Китайский (упрощенный)

除了这些至关重要的问题之外,我还高兴地获悉,大会核准了我提议的在第六十六届会议开幕时举行的高级别辩论的主题,即 "调解在和平解决争端中的作用 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK