Вы искали: han expresado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los científicos han expresado sus criterios.

Китайский (упрощенный)

科学家已经展示了真相。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las dos partes ya han expresado su consentimiento.

Китайский (упрощенный)

双方已经答复表示同意。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta sala se han expresado hoy importantes compromisos.

Китайский (упрощенный)

今天在本会议室表达了重要的承诺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las mujeres indígenas nos han expresado preocupación por:

Китайский (упрощенный)

8. 土著妇女曾向我们谈到她们的关切:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han expresado preocupaciones parecidas en otros campos.

Китайский (упрощенный)

在其他领域也表示了类似的关注问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con todo, se han expresado una gran variedad de opiniones.

Китайский (упрощенный)

然而,已有广泛的看法得到了表达。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en las naciones unidas se han expresado preocupaciones análogas.

Китайский (упрощенный)

联合国也表明了同样的考虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el achr y fidh/bchr/bhrs han expresado preocupaciones similares.

Китайский (упрощенный)

31 亚洲人权中心和国际人权联合会/巴林人权中心/巴林人权社也表示相同的关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos clientes han expresado también su satisfacción por escrito.

Китайский (упрощенный)

一些客户还发信对其服务表示满意。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

65. se han expresado dudas acerca de estas dos cuestiones.

Китайский (упрощенный)

65. 有人对两者都表示怀疑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

37. se han expresado diversas inquietudes sobre la televisión pública.

Китайский (упрощенный)

37. 对于公共电视广播领域,人们表示了若干关注。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

110. no se han expresado opiniones en cuanto al párrafo 4).

Китайский (упрощенный)

110. 没有人对第(4)款发表意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradezco a las delegaciones que han expresado su apoyo a nuestros esfuerzos.

Китайский (упрощенный)

我感谢那些表示支持我们工作的代表团。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

42. se han expresado diversas preocupaciones respecto de los programas de televisión.

Китайский (упрощенный)

42. 人们提出了电视广播领域方面的若干令人关注的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos países ya han expresado interés en prestar apoyo a la misma.

Китайский (упрощенный)

有些国家已表示有意支持这一倡议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como todos sabemos, han expresado reservas para recibir tales productos alimentarios.

Китайский (упрощенный)

大家都知道,它们对接受这种粮食产品表达了保留意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

74. algunos países han expresado su inconformidad con la escala de cuotas vigente.

Китайский (упрощенный)

74. 若干国家对现行会费比额表表示不满。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

122. el sr. abascal (méxico) comparte las dudas que se han expresado.

Китайский (упрощенный)

122. abascal先生(墨西哥)说,他赞同所表示的疑虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

39. los estados han expresado igualmente su propósito de ratificar el derecho internacional humanitario.

Китайский (упрощенный)

39. 各国也同样承诺要批准国际人道主义法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto se han expresado opiniones diferentes sobre la noción de “unilateralismo”.

Китайский (упрощенный)

在讨论这种重新承诺的过程中,人们对何种行为构成 "单方面政策 "表示了不同意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK