Вы искали: traigamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

traigamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

enséñanos a contar nuestros días, de tal manera que traigamos al corazón sabiduría

Китайский (упрощенный)

求 你 指 教 我 們 怎 樣 數 算 自 己 的 日 子 、 好 叫 我 們 得 著 智 慧 的 心

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y traigamos hasta nosotros el arca de nuestro dios, porque en el tiempo de saúl no le consultamos.

Китайский (упрощенный)

我 們 要 把   神 的 約 櫃 運 到 我 們 這 裡 來 . 因 為 在 掃 羅 年 間 、 我 們 沒 有 在 約 櫃 前 求 問   神

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se trata de una tarea como la de sísifo, como decimos en el caribe, nos han dado una canasta para que traigamos agua.

Китайский (упрощенный)

但这是推石头上山,白花力气:用我们加勒比的说法,叫我们用竹篮打水。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a ti como testigo contra éstos?

Китайский (упрощенный)

当我从每个民族中召来一个见证,并召你来作证这等人的时候,(他们的情 状),将怎样呢?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, la red internacional de coordinación para palestina, que se reunirá en bruselas en agosto de este año, puso en marcha un plan de acción robusto y decidido con el título: "sesenta años son suficientes: pongamos fin al desposeimiento; traigamos a los refugiados de vuelta al hogar ".

Китайский (упрощенный)

值得注意的是,今年8月在布鲁塞尔开会的巴勒斯坦问题国际协调网络发表了一份坚定和有力的行动计划,标题是: "六十年太久;停止剥夺;让难民返回家园 "。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,556,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK