Спросить у Google

Вы искали: hubiéremos helado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

Helado

Китайский (упрощенный)

冰淇淋

Последнее обновление: 2010-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

Vidrio helado

Китайский (упрощенный)

霜雾镜片

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

Frutos rojos con sopa de frambuesa y helado de coco

Китайский (упрощенный)

水果加覆盆子汁和椰子冰淇淋

Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Tocinillo con helado de yogurt y tierra de cacao

Китайский (упрощенный)

蛋奶补丁,可可粉做底,上面是酸奶冰淇淋

Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Unas partes del mundo son tan ricas que allí los niños pueden atiborrarse de helado.

Китайский (упрощенный)

世界有的地方非常富有,儿童可以开怀尽享冰淇淋。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Se prevé un incremento generalizado de la profundidad del deshielo en la mayoría de las regiones donde el suelo está permanentemente helado.

Китайский (упрощенный)

预期大多数永久冻土区域会大面积的增加融冰的厚度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

No depende de propiedades electromagnéticas; problemas con minas enterradas a profundidad, la vegetación de superficie o el terreno helado.

Китайский (упрощенный)

不依赖电磁特性;遇到深埋的地雷、植被、冻土时有问题

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Indicó que había cuestiones de hecho relativas a si la circunstancia de que el puerto se hubiese helado había impedido el cumplimiento y a qué modificaciones de las condiciones de entrega se habían acordado.

Китайский (упрощенный)

法院指出,有两方面存在着事实上的争议:一是港口冻结是否导致不能履行合同;二是双方同意对交货条款做出哪些修改。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

En los Estados Unidos el té líquido ya preparado, por ejemplo el té helado, se estima representa el 50% del valor del mercado.

Китайский (упрощенный)

在美国,冰茶等立即可饮茶估计占市场总值的50%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

En la región del Ártico, los efectos del cambio climático son claramente visibles en el derretimiento de los hielos marinos, el casquete glaciar de Groenlandia y el suelo permanentemente helado.

Китайский (упрощенный)

在北极地区,从海冰的融化、格陵兰岛冰冠的融化及永久冻土层的融化,可以清楚看到气候变化的影响。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

26. Entre 1992 y 2002 el desequilibrio ecológico provocó frecuentes catástrofes, como inviernos helados con copiosas nevadas o dzuds (9 veces), ventiscas y tormentas (142 veces), y enfermedades infecciosas de seres humanos y animales (42 veces).

Китайский (упрощенный)

26. 1992至2002年间,生态失衡导致灾害频发,发生大雪灾(9次)、暴风雪(142次)和人畜传染病(42次)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Durante el interrogatorio del día siguiente, se vertió agua helada sobre su cuerpo y se lo golpeó en las plantas de los pies.

Китайский (упрощенный)

第二天审问时,用冰冷的水泼向他全身,打他的脚底。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Nos pusieron en una bañera con agua helada.

Китайский (упрощенный)

把我们放到冷水池中。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Usaban agua fría, agua helada.

Китайский (упрощенный)

他们用冷水和冰水泼我们。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Durante el invierno 2001-2002, aparecieron en el piso trozos de baldosas y zonas donde estas se habían desprendido del suelo, ya que no resistieron a las heladas.

Китайский (упрощенный)

在2001至2002年的冬天,这些瓷砖被发现不防冻,有些地方膨胀破裂了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

También habían sido atacadas fábricas de helados y galletas y había habido un ataque aéreo contra la fábrica de Pepsi-Cola.

Китайский (упрощенный)

冰激淋厂和饼干厂也受到袭击,百事可乐工厂受到空袭。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Los desastres naturales, como los terremotos, los deslizamientos de tierras, las lluvias torrenciales, las tormentas de granizo, las heladas y las temperaturas extremadamente bajas, afectan a regiones o comunidades enteras y producen un efecto negativo en la agricultura.

Китайский (упрощенный)

地震、山体滑坡、暴雨、冰雹、霜冻和严寒气温等自然灾害影响到整个地区或社区,也对农业产生不利影响。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

En la segunda etapa de ese programa de recuperación, se incluye a los muchachos en un curso de formación en el que aprenden oficios, como carpintería, mecánica, panadería, fabricación de pasta y helados, cría de ganado y cultivo de hortalizas.

Китайский (упрощенный)

13. 在康复方案的第二阶段中,让年轻人参加学习一些特定职业的培训课程,例如木工、机械、烘烤糕点、制作面食和冰淇淋、养牛和种菜等等。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Los satélites son un complemento importante de las estaciones meteorológicas sobre el terreno para pronosticar las tormentas, las inundaciones y las heladas.

Китайский (упрощенный)

卫星是对地面气象站进行风暴、洪水和霜冻预报的重要补充。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

En Somalia, el tsunami llegó justo cuando la sequía tocaba a su fin y los medios de subsistencia de la población estaban empezando a recuperarse de las inundaciones repentinas, la lluvia helada y la degradación ambiental.

Китайский (упрощенный)

在索马里,旱灾正要结束,人们的生活正在从山洪暴发、冰雨和环境恶化之中恢复正常,却发生了海啸。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK