Спросить у Google

Вы искали: hubiereis esperanzado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

El Presidente Obama está esperanzado.

Китайский (упрощенный)

奥巴马总统是在向前看。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

Китайский (упрощенный)

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El país está esperanzado en que pueda haber un cambio a mejor.

Китайский (упрощенный)

该国希望情况能够好转。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ahora estoy más esperanzado de que los objetivos de desarrollo del Milenio se alcancen en 2015.

Китайский (упрощенный)

我现在对到2015年实现千年发展目标更充满了希望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Sigo esperanzado y trataremos de ayudar en todo lo posible para la consecución de este objetivo.

Китайский (упрощенный)

我们仍抱有希望,我们将尽全力协助实现这一目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El Grupo se mostró esperanzado en que la Junta pudiera llegar a un consenso al respecto.

Китайский (упрощенный)

该集团表示希望执行局可以对此达成协商一致。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Desde 2009 se han registrado indicios positivos en la esfera de las armas nucleares, que nos han esperanzado mucho.

Китайский (упрощенный)

在核武器领域,自2009年以来已经看到积极的迹象,给我们带来很大的希望。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Deseo mencionar que recientemente Trinidad y Tabago formuló la declaración y estoy muy esperanzado de que otros Estados seguirán ese ejemplo.

Китайский (упрощенный)

我谨提及特立尼达和多巴哥最近作出的这一声明,我非常希望其他国家仿效这一榜样。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El Comité se siente esperanzado por el acuerdo alcanzado en La Meca a comienzos de febrero de 2007 entre los dirigentes de Fatah y Hamas.

Китайский (упрощенный)

9. 法塔赫和哈马斯领导人2007年2月初在麦加达成协议,使委员会深受鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Por último, el Primer Ministro se mostró esperanzado en que esta combinación de esfuerzos aseguraría un futuro mejor para el pueblo palestino.

Китайский (упрощенный)

总理最后表示,希望这些共同努力能给巴勒斯坦人民带来更加美好的未来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Acojo con satisfacción los esfuerzos de mediación y negociación de la OEA y aguardo esperanzado el resultado de su iniciativa conjunta con la CARICOM.

Китайский (упрощенный)

我欢迎美洲组织在调停和谈判方面所作的努力,并期待它和加共体的联合倡议获得成果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Su Gobierno aguarda esperanzado el día en que el pueblo de Tokelau adopte una decisión sobre su futuro político y está dispuesto a ayudarlo en todo lo que pueda.

Китайский (упрощенный)

巴布亚新几内亚政府期待着托克劳决定其政治未来的那一天,并将尽可能提供帮助。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

En cambio, se siente esperanzado por las iniciativas de diversos Estados que han elaborado programas integrales de reparación para las víctimas de desaparición forzada.

Китайский (упрощенный)

另一方面,他对若干国家努力制定强迫失踪受害者全面赔偿方案感到鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Se mostró esperanzado de que esa misión de las Naciones Unidas también prestaría este tipo de ayuda a las iniciativas de descentralización y las futuras elecciones municipales.

Китайский (упрощенный)

他表示,希望这样一个联合国特派团也为权力下放的努力和未来的市政选举提供这种支持。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Me siento esperanzado por la voluntad expresada por el Presidente Nkurunziza de proseguir las negociaciones con las FNL con el fin de concluir un acuerdo global de cesación del fuego.

Китайский (упрощенный)

令我感到鼓舞的是,恩库伦齐扎总统愿意与民族解放力量继续谈判,以便达成全面停火。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El plenario reconoció la importancia de las contribuciones que podían aportar esas organizaciones a la consecución de los objetivos del Proceso de Kimberley y se mostró esperanzado en mantener dicha colaboración.

Китайский (упрощенный)

全体会议承认这些组织的重要贡献有助于金伯利进程达成目标,并期待着继续合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Digo estas palabras esperanzado y confiado, ya que erradicar el flagelo del VIH/SIDA está dentro de las posibilidades de la humanidad.

Китайский (упрощенный)

我充满希望和信心地说这些话,因为人类有能力消除艾滋病毒/艾滋病祸害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Desearía una vez más felicitar al Presidente Nkurunziza por su elección, y me siento esperanzado por la actitud conciliadora e inclusiva de que ha dado muestras hasta la fecha.

Китайский (упрощенный)

45. 我要再次祝贺恩库伦齐扎总统的当选。 我对他迄今表现出的包容各方的和解做法感到欣慰。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35. El pueblo saharaui permanece unido y esperanzado en que la comunidad internacional actuará con firmeza para que pueda ejercer su inalienable derecho a la libre determinación y a la independencia.

Китайский (упрощенный)

35. 撒哈拉人民仍然一致希望看到国际社会采取坚定的行动,使它能行使不可剥夺的自决和独立权利。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Me siento esperanzado por los resultados de nuestras conversaciones de ayer y estoy seguro de que el primer contacto personal entre los Presidentes Medvedev y Obama en Londres a principios de abril será productivo.

Китайский (упрощенный)

昨天会谈的结果让我有理由希望并预期梅德韦杰夫总统与奥巴马总统4月初的首度会晤将取得丰硕的成果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK