Спросить у Google

Вы искали: ilustraré (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

Ilustraré este punto dando un ejemplo que es escasamente pertinente para el caso en sí mismo.

Китайский (упрощенный)

我会用一个例子来说明这一点,这个例子与本案毫无关系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

504. El siguiente gráfico permite ilustrar la situación de las mujeres en relación con el Régimen de Seguro de Pensiones.

Китайский (упрощенный)

下图显示了妇女在养老金保险制度中所处的状况。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Me baso en este ejemplo, entre muchos otros, para ilustrar la importancia de entablar negociaciones.

Китайский (упрощенный)

所以,仅以此为例,我认为展开谈判是很重要的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. Cabe consignar algunas cifras para ilustrar la gravedad del problema.

Китайский (упрощенный)

15. 以下引用的一些数据可以说明这一问题的严重性。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

43. El ejemplo que se da a continuación puede ayudar a ilustrar el problema.

Китайский (упрощенный)

43. 以下实例可能有助于说明这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los siguientes ejemplos pueden ilustrar la necesidad de optar por este enfoque (véase la recomendación 244 infra).

Китайский (упрощенный)

以下例子或许突显有必要采取这一办法(见下文建议244)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ejemplos prácticos, si procede; algunos casos para ilustrar fenómenos fundamentales

Китайский (упрощенный)

适用的经验示例;着眼于揭示关键现象的少数个案

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Es esencial que se consoliden las fuentes de datos sociales, demográficos y epidemiológicos para ilustrar las diferencias subregionales del envejecimiento.

Китайский (упрощенный)

必须加强社会、人口和流行病数据的来源,以表明老龄化次区域之间的差异。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Las observaciones realizadas por uno de ellos pueden servir para ilustrar el cariz que ha adquirido este debate.

Китайский (упрощенный)

其中一个国家提出的意见可说明讨论的视角。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los ejemplos actuales tienden a ilustrar sólo las aplicaciones más obvias de la Convención Modelo.

Китайский (упрощенный)

现有示例往往仅仅说明示范条约最明显的适用情况。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Un debate abierto al concluir cada sesión permitió ilustrar y aclarar más los elementos fundamentales examinados por el grupo.

Китайский (упрощенный)

每次会议结束时进行公开讨论,说明和阐述小组辩论的主要内容。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El Sr. Voulgaris (Grecia) sugiere incluir, en la medida de lo posible, ejemplos concretos para ilustrar los principios enunciados.

Китайский (упрощенный)

39. Voulgaris先生(希腊)建议尽可能添加具体的例子,以清楚说明所述的原则。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. Para ilustrar esos argumentos sería útil poner un ejemplo.

Китайский (упрощенный)

24. 一个例子可能有助于说明这些观点。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

Además, de ese modo, la Comisión estaría en mejores condiciones para ilustrar los proyectos de artículo con ejemplos prácticos.

Китайский (упрощенный)

而且,届时委员会在阐述条款草案时可以更加前后一致地列举实践中的例子。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Permítaseme referirme nuevamente a la situación de Bangladesh para ilustrar el tema.

Китайский (упрощенный)

让我回头谈谈孟加拉国局势加以说明。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los ejemplos que siguen a continuación sirven para ilustrar la situación.

Китайский (упрощенный)

下面的几个例子说明了这方面的情况。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Permítaseme ilustrar este punto con una cita de Aristóteles, el filósofo griego de la Antigüedad.

Китайский (упрощенный)

请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德的话来说明这一点。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

A continuación figuran algunos ejemplos para ilustrar esta cuestión.

Китайский (упрощенный)

以下作为进一步的说明,列举了若干实例。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Sus actividades, reflejadas en el presente informe, servirán para ilustrar la contribución que las organizaciones regionales pueden hacer al respecto.

Китайский (упрощенный)

在本文件中,这些组织的作用将有助于说明区域组织可在这方面作出的贡献。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.

Китайский (упрощенный)

21. 已举例说明在自由、事先和知情的同意方面所产生的挑战。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK