Спросить у Google

Вы искали: hedda es cierto ajippini sí o no (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

SÍ o NO

Немецкий

JA oder NEIN

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

SÍ o NO.

Немецкий

JA/NEIN

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

No sé si es cierto o no, señor vicepresidente.

Немецкий

Herr Bangemann, lassen Sie mich in der kurzen Zeit drei Punkte konkret ansprechen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿Sí o no?

Немецкий

War das so?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

A esto sólo es necesario sí o no.

Немецкий

Sie ist völlig falsch und sollte zurückgenommen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Es importante que el personal sepa si esto es cierto o no.

Немецкий

Für das Personal ist es wichtig zu wissen, ob diese Angaben zutreffen oder nicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Compro, sí o no.

Немецкий

Ich kaufe, ja oder nein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Lo único que le pido es que diga sí o no.

Немецкий

„Soll ich die Pillen vor oder nach dem Essen nehmen", fragt der Patient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿Está permitido, sí o no?

Немецкий

Ist dies zulässig?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿Es cierto o no que la experiencia de la Euratom ha sido decepcionante y estéril?

Немецкий

Natürlich wäre es unmöglich, etwas Derartiges zu verlangen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

La mejor manera de responder, probablemente, es diciéndome sí o no.

Немецкий

Das steht außer Frage. Wir wollen uns von dieser Seuche befreien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El cuestionario está estructurado de forma que sólo es posible responder sí o no.

Немецкий

Einsatz der unteren Extremitäten und Kraft einsatz Beine/Becken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿Era preciso, sí o no, legislar?

Немецкий

5. Übernahmeangebote

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ehmmm… sí… o no, creo que no…

Немецкий

…Äh… ja… ich meine nein, ich glaube nicht…

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Por ello la respuesta no puede ser sí o no.

Немецкий

Dem sollte entgegengetreten werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Se puede contestar simplemente: sí o no!

Немецкий

Diese Ausrichtung der Wissenschaft ist gefährlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Que diga sólo sí o no, entonces quedará claro.

Немецкий

Ich möchte nur ein Ja oder ein Nein hören, dann ist die Sache klar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿Es cierto o no que esto no se alcanza solamente mediante la reducción del esfuerzo de pesca?

Немецкий

Ich danke dem Kommissar, daß er gekommen ist, und sehe seinen Ausführungen in der nächsten Woche erwartungsvoll entgegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no.

Немецкий

Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Nos enfrentamos al hecho de tener que decir sí o no.

Немецкий

Die Türkei grenzt an unsere Union an, ist aber dennoch Teil einer außergewöhnlich komplexen Region.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK