Спросить у Google

Вы искали: jjjj (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

Al cambiar a un local alemán, debe utilizar en lugar JJJJ.

Немецкий

Wenn Sie auf die deutschsprachige Lokalisierung wechseln, müssen Sie JJJJ verwenden.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

(jjjj) regulará las relaciones entre los participantes en un proyecto.

Немецкий

(jjjj) die Beziehungen zwischen den Projektteilnehmern geregelt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

revestimiento de papel y otros recubrimientos continuos, 40 CFR, parte 63, subparte JJJJ;

Немецкий

Paper and Other Web Coating — 40 C.F.R. Part 63, Subpart JJJJ;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(jjjj) Transición hacia una economía «verde» a través de la ecoinnovación

Немецкий

(jjjj) Grundlagen für den Übergang zu einer „grünen“ Wirtschaft durch Öko-Innovation

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

motores de combustión interna estacionarios – encendido por chispa, 40 CFR, parte 60, subparte JJJJ;

Немецкий

Stationary Internal Combustion Engines – Spark Ignition, 40 C.F.R. Part 60, Subpart JJJJ;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

(jjjj) acondicionamiento de los muelles con el fin de mejorar las condiciones de seguridad en el momento del embarque o desembarque de los productos;

Немецкий

(d) Ausbau der Kaianlagen für mehr Sicherheit beim Ein- und Ausladen der Erzeugnisse,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(jjjj) deberá existir una señalización en la que se indiquen el tipo de zona, la naturaleza de las fuentes y sus riesgos inherentes;

Немецкий

(jjjj) Es ist eine Beschilderung unter Angabe der Art des Bereichs, der Art der Strahlenquellen und der mit diesen verbundenen Gefahren vorzusehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(jjjj) la AEVM dispone de razones fundadas, basadas en pruebas documentales, para pensar que, en la prestación de servicios o en la realización de actividades de inversión en la Unión, la empresa del tercer país ha infringido gravemente las disposiciones que se le aplican en el tercer país y sobre cuya base la Comisión adoptó la decisión de conformidad con el artículo 37, apartado 1.

Немецкий

(jjjj) die ESMA fundierte Gründe anhand dokumentierter Nachweise hat, um zu glauben, dass eine Nicht-EU-Firma bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten in der Union ernsthaft gegen die auf sie zutreffenden Bestimmungen des Drittlands verstoßen hat, auf deren Grundlage die Kommission den in Artikel 37 Absatz 1 genannten Beschluss gefasst hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

CD-AD-99-001 -ES-C jjJJ Publicado por el Quinto Programa de Investigación Redacción: ESN Bruselas

Немецкий

Veröffentlicht vom Fünften FTE-Rahmenprogramm Redaktion: ESN-Brüssel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* jjjj * www.cordis.lu/es. © Comunidad Europea 2001 ­ La reproducción está autorizada siempre y cuando se mencione la fuente.

Немецкий

Der Inhalt dieses Bulletins ¡st der CORDIS FTE­Nachrichten Datenbank entnommen, die täglich aktualisiert wird: www.cordis.lu/news/de © Europäische Gemeinschaften 2001.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK