Вы искали: practicando (Испанский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Romanian

Информация

Spanish

practicando

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Румынский

Информация

Испанский

compartiendo para las necesidades de los santos; practicando la hospitalidad

Румынский

ajutaţi pe sfinţi, cînd sînt în nevoie. fiţi primitori de oaspeţi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a resultas de ello, en la actualidad más de 100 de estos doctores están practicando oficialmente la medicina en portugal.

Румынский

ca urmare, peste 100 dintre acești medici practică în prezent medicina în mod oficial pe întregul teritoriu al portugaliei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recuerda también que la investigación concluyó que indonesia siguió practicando el dumping durante el pir con los productores que no cooperaron.

Румынский

se reamintește, de asemenea, că ancheta a concluzionat că indonezia a continuat să practice dumpingul în timpul par din partea producătorilor care nu au cooperat.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto se consideró apropiado al no haber indicios de que las empresas que no cooperaron estuvieran practicando dumping a niveles más bajos, y para asegurar la eficacia de las medidas.

Румынский

acest lucru a fost considerat adecvat deoarece nu au existat indicii că societățile care nu au cooperat aveau o marjă de dumping inferioară, precum și pentru a asigura eficacitatea oricărei măsuri.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, no existe ningún motivo para pensar que una parte que no cooperó en la investigación estuviera practicando un dumping inferior al de cualquiera de las partes que cooperaron ni para tratar a dicha parte de forma más favorable que a estas últimas.

Румынский

Într-adevăr, nu există motive să se considere că o parte care nu a cooperat în cadrul anchetei practica dumpingul la un nivel mai redus decât o parte care a cooperat și nici ca această parte să fie favorizată față de părțile care au cooperat.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de conformidad con el artículo 11, apartado 2, del reglamento de base, se examinó si actualmente se estaba practicando dumping y si la expiración de las medidas en vigor podía propiciar la continuación o reaparición del dumping.

Румынский

În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă în prezent există sau nu dumping și dacă expirarea măsurilor existente în prezent riscă sau nu să ducă la continuarea sau reapariția dumpingului.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, al no haber indicios de que las restantes empresas estuvieran practicando dumping a niveles más bajos, se consideró adecuado fijar el margen de dumping para las demás empresas que no habían cooperado en la investigación al nivel del margen de dumping más elevado hallado entre las empresas de la muestra.

Румынский

prin urmare, în absența unor indicatori care să arate că celelalte societăți au practicat dumpingul într-o măsură mai mică, s-a considerat potrivit ca marja de dumping în cazul societăților care nu au cooperat la anchetă să fie stabilită la nivelul marjei de dumping celei mai ridicate, constatată în cazul societăților din eșantion.

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los precios de venta de esas importaciones, teniendo en cuenta su nivel y la cuota de mercado de las importaciones chinas objeto de dumping, deben considerarse como el precio de referencia en la unión: los demás exportadores chinos que deseen introducirse en el mercado en cantidades significativas deberían situarse muy probablemente al nivel de precios más bajo, practicando dumping ellos mismos.

Румынский

prețul de vânzare al respectivelor importuri, dat fiind nivelul și cota de piață a importurilor chinezești care fac obiectul unui dumping, trebuie să fie considerat ca fiind prețul de referință în uniune: ceilalți exportatori chinezi care doresc să intre pe piață cu cantități semnificative s-ar alinia, după toate probabilitățile, la aceste prețuri reduse – practicând în acest fel dumpingul.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,600,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK