Спросить у Google

Вы искали: callate (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

Callate y sentate.

Русский

Заткнись и сядь.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Callate la boca y sentate.

Русский

Закрой рот и сядь.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pinche pendejo callate tu boca

Русский

Закрой рот ебля мудак

Последнее обновление: 2015-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡Callate la boca y andá para tu cuarto!

Русский

Закрой рот и иди в свою комнату!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Callate la boca. Hoy es mi día de descanso. Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros.

Русский

Закрой рот. Сегодня мой выходной. Всё, что я хочу слышать сегодня, это пение птиц.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Al preguntar qué querían de él, uno de ellos contestó: "cállate pendejo, esto es un secuestro " y acto seguido le cubrieron la cara con un pasamontañas.

Русский

Когда юноша спросил, чего от него хотят, один из людей ответил: "Заткнись, придурок, это похищение ", и ему тут же закрыли лицо лыжной шапкой.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡Cállate, «Laska» ! Anda, acuéstate.

Русский

Ласка, брось, пошла сидеть!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"Cállate," susurró él.

Русский

"Заткнись", - прошептал он.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

Jesús le reprendió diciendo: --¡Cállate y sal de él

Русский

Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Jesús le reprendió, diciendo: --¡Cállate y sal de él! Entonces el demonio salió de él, derribándole allí en medio de todos, pero sin hacerle ningún daño

Русский

Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги , вышел из него, нимало не повредив ему.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Ellos le respondieron: --¡Cállate! Pon la mano sobre tu boca, vente con nosotros y sé para nosotros como padre y sacerdote. ¿Es mejor que seas sacerdote de la casa de un solo hombre, o que seas sacerdote de una tribu y de un clan de Israel

Русский

Они сказали ему: молчи, положи руку твою на уста твои и иди с нами и будь у нас отцом и священником; лучше ли тебе быть священником в доме одного человека, нежели быть священником в колене или в племени Израилевом?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Y sucedió que cuando el profeta le habló estas cosas, él le respondió: --¿Te hemos puesto a ti por consejero del rey? ¡Cállate! ¿Por qué te han de matar? Entonces el profeta concluyó diciendo: --Yo sé que Dios ha decidido destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo

Русский

Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтобы не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK