Спросить у Google

Вы искали: contenían (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

Estas actualizaciones contenían:

Русский

Такая обновленная информация включала в себя:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contenían esferas de desacuerdo.

Русский

, затрагивали области, по которым имелись разногласия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

[[Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

В которых с ясностью даны Установления Господни.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

В них содержатся правдивые Писания.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

в которых (содержатся) писания прямые [аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

в которых писания прямые.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

в которых правдивые писания.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

в которых содержатся истинные предписания.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que contenían Escrituras verdaderas.

Русский

в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Todas las muestras contenían PBB.

Русский

ПБД обнаружены во всех пробах.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

P: ¿Qué contenían esos informes?

Русский

Вопрос: Что содержал ваш доклад?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Contenían uno o más artículos prohibidos

Русский

Включает запрещенные товары

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los informes contenían información sobre:

Русский

Доклады содержали информацию относительно:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

Los informes contenían información sobre:

Русский

Доклады содержали информацию относительно следующего:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

Informes que no contenían ninguna opinión

Русский

Отчеты без заключения

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ambas contenían datos de toda procedencia.

Русский

Обе базы данных пополняются из открытых источников.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los informes contenían seis recomendaciones importantes.

Русский

В этих докладах содержались шесть важных рекомендаций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Los documentos presentados contenían información contradictoria.

Русский

В приведенных ими документах содержится противоречивая информация.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

Se recuperaron los discos que contenían el plutonio.

Русский

Были найдены диски, содержащие плутоний.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK