Спросить у Google

Вы искали: solicitó (Испанский - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Сербский

Информация

Испанский

El servidor solicitó un método de encriptación poco seguro.

Сербский

Сервер захтева ниво шифровања који није безбедан.

Последнее обновление: 2013-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

No ha sido posible borrar las « cookies » como solicitó.

Сербский

Не могу да обришем колачиће као што је захт› ијевано.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

No se han podido borrar todas las « cookies » como solicitó.

Сербский

Не могу да обришем све колачиће као што је захт› ијевано.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

La acción que solicitó necesita privilegios adicionales. Introduzca la contraseña de %1.

Сербский

Радња коју сте захт› ијевали тражи додатна овлашћења. Унесите испод лозинку корисника% 1.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

El servidor solicitó una conexión anónima. La identidad del servidor no puede comprobarse.

Сербский

Сервер је одбио анонимну везу. Идентитет сервера не може да се провери.

Последнее обновление: 2013-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

En su última publicación en el blog en 2009, Goudarzi solicitó la libertad de dos activistas encarcelados.

Сербский

U svom poslednjem blog postu u 2009, Goudarzi je lično zahtevao slobodu za dvojicu uhapšenih aktivista.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Los datos que usted solicitó guardar no se pudieron escribir. Elija lo que desea hacer.

Сербский

Не могу да упишем податке које желите да сачувате. Изаберите како да се поступи.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Por ese fallo, la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala solicitó una investigación contra el juzgador.

Сербский

Međunarodna komisija protiv nekažnjivosti je tražila istragu povodom toga.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

La acción que solicitó necesita privilegios de superusuario (« root »). Introduzca la contraseña del superusuario.

Сербский

Радња коју сте захт› ијевали тражи кор› јена овлашћења. Унесите испод корену лозинку.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

El certificado SSL ha sido rechazado tal y como se solicitó. Puede inhabilitar esto en las preferencias del sistema de KDE.

Сербский

ССЛ сертификат се одбацује по захт› јеву. Ово можете искључити у Системским поставкама КДЕ‑ а.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Terminó su máster y solicitó un trabajo en su antigua universidad, la Universidad de San Cirilo y Metodio en Skopje, donde ya trabajaba anteriormente a media jornada.

Сербский

Završila je svoj masters rad, i prijavila se za posao na svom Univerzitetu Svetih Ćirila i Metodija, gde je već honorarno radila.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Esto significa que el archivo, %1, no se pudo escribir como se solicitó, porque no se obtuvo acceso con permiso de escritura.

Сербский

Ово значи да фајл% 1 не може бити записан као што је захт› ијевано, зато што се не може добити приступ за упис.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Nada Markovic, refugiada de Kosovo y madre de cuatro hijos, que vive en la aldea de Atenica cerca de Cacak, solicitó la adopción de dos niños de esa tierra distante.

Сербский

Nada Marković, izbeglica sa Kosova i majka četvoro dece koja živi u selu Atenica blizu Čačka, prijavila se da usvoji dvoje dece iz ove daleke zemlje.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Daniel solicitó del rey, y él designó a Sadrac, a Mesac y a Abed-nego sobre la administración de la provincia de Babilonia. Y Daniel permaneció en la corte del rey

Сербский

I Danilo izmoli u cara, te postavi nad poslovima zemlje vavilonske Sedraha, Misaha i Avdenaga, a Danilo osta na dvoru carevom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

No obstante, a pesar del ofrecimiento del presidente venezolano, el lunes 7 de julio Edward Snowden solicitó a través de una carta asilo político a Nicaragua, información que fue confirmada directamente por el gobierno del país centroamericano.

Сербский

Međutim, uprkos ponudi venecuelanskog predsednika, Edvard Snouden je u ponedeljak, sedmog jula, pisanim putem zatražio azil od Nikaragve; informacija koju je potvrdila i vlada ove države Srednje Amerike.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Las revelaciones de Snowden han desatado una crisis diplomática internacional como no se había visto desde que Julian Assange de Wikileaks hiciera lo propio hace unos años (Assange también solicitó asilo en Ecuador).

Сербский

Snoudenova otkrića su pokrenula međunarodnu diplomatksu krizu kakva nije viđena otkada je Džulijan Asanž iz Vikiliksa pre nekoliko godina učinio nešto slično (Asanž je takođe zatražio azil u Ekvadoru).

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Cuando te prostituiste, contigo sucedió lo contrario de las otras mujeres. A ti no se te solicitó para la prostitución; y eres diferente, porque diste tú la paga, y no te fue dada la paga a ti

Сербский

I tako je u tebe naopako prema ženama u tvom kurvarstvu: Jer niko ne ide za tobom da se kurva, i ti daješ platu, a ne daje se tebi plata; to je naopako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

La acción que solicitó necesita privilegios de superusuario (« root »). Por favor, introduzca debajo la contraseña del superusuario o pulse Ignorar para continuar con sus privilegios actuales.

Сербский

Радња коју сте захт› ијевали тражи кор› јена овлашћења. Унесите кор› јену лозинку или кликните на дугме Игнориши да продужите са тренутним овлашћењима.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

El servidor solicitó una conexión ANÓNIMA, por lo que es imposible verificar su identidad. ¿Es este un servicio normalmente anónimo y realmente desea enviarle datos a ese sevidor?

Сербский

Сервер захтева АНОНИМНУ везу, па је зато немогуће идетнтификовати сервер. Да ли би требало да је овај сервер анониман и желите ли да пошаљете податке анонимном серверу?

Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Испанский

Un par de días antes del inicio del confinamiento, el presidente de Sierra Leona Enerst Bai Koroma dirigió un discurso a la nación, en el que le solicitó a todos los ciudadanos que hagan su parte para contener la enfermedad, destacando la importancia de conocer cómo evitar contaminarse y contagiar a los demás.

Сербский

Nekoliko dana pre nego što je zatvaranje počelo, predsednik Sijera Leonea Baj se obratio naciji, i zamolio građane da urade sve kako bi sprečili da se ova bolest širi, naglašavajući koliko je važno da se zna kako izbeći da neko zarazi sebe i druge.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK