Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Cruel
Krutá
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Para evaluar si un método de captura es o no cruel deberá evaluarse el bienestar del animal capturado.
Pri hodnotení toho, či je metóda odchytu humánna alebo nie, sa musia posúdiť aj životné podmienky odchyteného zvieraťa.
ACUERDO entre la Comunidad Europea, Canadá y la Federación de Rusia sobre normas internacionales de captura no cruel
Dohoda o medzinárodných normách humánneho odchytu medzi Európskym spoločenstvom, Kanadou a Ruskou federáciou
Como Ud. sabe nuestras delegaciones concluyeron recientemente la negociación de un Acta aprobada relativa a normas de captura no cruel.
ako ste boli oboznámený, naše delegácie pred krátkym časom ukončili rokovania o zápisnici o normách humánneho odchytu.
desarrollar y aumentar la cooperación multilateral en el campo de los métodos de captura no cruel, para mutuo beneficio y el fomento del comercio.
rozvíjať a rozširovať mnohostrannú spoluprácu v oblasti metód humánneho odchytu na základe vzájomných výhod a s cieľom uľahčiť obchod.
RECORDANDO su profundo empeño en elaborar normas internacionales de captura no cruel basadas en estudios científicos y en pruebas empíricas y prácticas;
PRIPOMÍNAJÚC SI svoj záväzok rozvíjať medzinárodné normy humánneho odchytu, ktoré sú založené na vedeckom výskume, ako aj empirickom a praktickom dôkaze;
Si los animales no pierden la consciencia y la sensibilidad en el tiempo establecido en el protocolo de ensayo, deberán ser sacrificados de forma no cruel.
Ak zvieratá nie sú pri vedomí a nie sú necitlivé v čase opísanom v protokole o skúške, mali by sa usmrtiť humánnym spôsobom.
Si los animales no pierden la consciencia y la sensibilidad en el tiempo establecido en el protocolo de ensayo, deberán ser sacrificados de forma no cruel.
Ak zvieratá neupadli do stavu bezvedomia a necitlivosti počas doby uvedenej v skúšobnom protokole, musia sa humánnym spôsobom usmrtiť.
La crisis del gas del invierno 2008-2009 constituyó un recordatorio cruel de la vulnerabilidad de la Unión Europea en cuanto al suministro energético.
Plynová kríza v zime 2008/2009 je veľmi ostrou pripomienkou zraniteľnosti EÚ z hľadiska energetickej bezpečnosti.
RECONOCIENDO que las reglas constitucionales e institucionales internas de cada Parte establecen la autoridad principal para la aplicación de las normas de captura no cruel en los respectivos territorios de su jurisdicción,
UZNÁVAJÚC, že medzinárodné ústavné a inštitucionálne pravidlá každej strany ustanovujú prvotný orgán na implementáciu noriem humánneho odchytu v rámci svojej jurisdikcie,
Como no ignora, los representantes de la Comunidad Europea y de Estados Unidos de América han firmado el día de hoy un Acta aprobada relativa a normas de captura no cruel.
ako ste boli oboznámený, zástupcovia Európskeho spoločenstva a Spojených štátov amerických dnes podpísali zápisnicu týkajúcu sa noriem humánneho odchytu.
La Comunidad Europea considera que la firma del Acuerdo sobre normas internas de captura no cruel representa un avance decisivo para garantizar un nivel suficiente de bienestar de los animales capturados mediante trampas.
Európske spoločenstvo chápe, že podpis Dohody o medzinárodných normách humánneho odchytu je dôležitým a významných krokom k zabezpečeniu dostatočnej úrovne životných podmienok odchytených zvierat.
Hay una preocupación pública general cada vez mayor por el bienestar de los animales que se exportan a destinos especialmente distantes y para los cuales no se puede garantizar completamente un trato no cruel, en particular una vez que se entregan en terceros países.
Verejnosť sa čoraz väčšmi zaujíma o vhodné zaobchádzanie so zvieratami, ktoré sa vyvážajú na mimoriadne dlhé vzdialenosti, pričom pre ne nie je celkom možné zabezpečiť humánne podmienky, najmä po ich dodaní do tretích krajín.
Reconociendo los objetivos del Acuerdo sobre normas internacionales de captura no cruel («el Acuerdo») y en virtud del artículo 7 del Acuerdo, Canadá declara que:
Uznajúc ciele dohody o medzinárodných normách humánneho odchytu ("dohoda") a podľa článku 7 dohody Kanada vyhlasuje, že: