Спросить у Google

Вы искали: buen provecho señorita (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

buen provecho

Французский

Bon Appetit

Последнее обновление: 2011-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡Buen provecho!

Французский

Bon appétit !

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

¡Buen provecho!

Французский

C'est là un non-sens absolu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

buen provecho mi amor

Французский

Merci cherie

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

De nada buen provecho

Французский

Je viens de parcourir ton signe zodiacal

Последнее обновление: 2014-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

buen provecho madre

Французский

bon profit mare

Последнее обновление: 2013-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

buen provecho querido

Французский

bon appetit mon cher

Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡Así que buen provecho!

Французский

Alors bon appétit

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

buen provecho para todos

Французский

grande beneficio per tutti

Последнее обновление: 2014-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Come rico. Buen provecho princesa

Французский

mi amor buen apetito

Последнее обновление: 2019-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Gracias y, sobre todo, buen provecho.

Французский

Merci et surtout, bon appétit.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

■ La CEE les desea... ¡buen provecho!

Французский

■ La CEE vous souhaite... bon appétit!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

■ La CEE les desea ... ¡buen provecho!

Французский

G Comment l'Union européenne gère­t­elle l'agriculture et la pêche?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡Buen provecho y Feliz Navidad de parte de los blogueros de Global Voices quienes compartieron estos enlaces!

Французский

Bon appétit et joyeux Noël aux blogueurs de Global Voices qui ont partagé leurs liens !

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Pero también es verdad que carecen de facilidades para obtener capacitación y recursos económicos que les permitan sacar un buen provecho del bosque.

Французский

Mais il est également certain qu’il n’ont pas les moyens de se former et accès aux ressources économiques qui leur permettrait de tirer avantage des forêts.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Antes de in terrumpir la sesión de votaciones, anunciaré las explica ciones de voto; les deseo buen provecho.

Французский

Nous en resterons là. Avant d'interrompre la séance de vote, je vais annoncer les explications de vote et je vous souhaite bon appétit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Dado que se va acercando la hora del almuerzo, quisiera desear buen provecho a todas las delegaciones, incluida la delegación de Georgia.

Французский

Étant donné que nous approchons de l'heure du déjeuner, j'aimerais souhaiter bon appétit à toutes les délégations, notamment à la délégation de la Géorgie.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

14. Bhután había sacado buen provecho del diálogo constructivo con órganos especializados en el pasado, y con esa misma disposición había invitado al Relator Especial sobre el derecho a la educación a visitar el país en mayo de 2014.

Французский

Le Bhoutan avait tiré parti d'un dialogue constructif avec les organes d'experts dans le passé et, dans cet esprit, le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation avait été invité à visiter le pays en mai 2014.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Debemos sacar buen provecho de ese impulso y ese interés a fin de impulsar la labor de la Conferencia de Desarme y examinar las posibilidades existentes, con miras a llegar a un consenso sobre el establecimiento de comités ad hoc y de un programa de trabajo.

Французский

Nous devons mettre à profit cet élan et cet intérêt pour faire avancer la Conférence et explorer les différentes possibilités qui s'offrent de parvenir à un consensus sur l'établissement de comités spéciaux ou d'un programme de travail.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Deseo con toda sinceridad que los Estados miembros y las instituciones comunitarias saquen buen provecho de este nuevo marco y le den el impulso necesario que esperan los ciudadanos de la Comunidad, en el respeto de las culturas nacionales y de las personas."

Французский

Je souhaite vivement que les Etats membres et les institutions communautaires tirent le meilleur parti de ce nouveau cadre et qu'ils lui donnent l'élan nécessaire qu'en attendent les citoyens de la Communauté dans le respect des cultures nationales et des individus.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK