Спросить у Google

Вы искали: avvertirti (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

Avrei dovuto avvertirti prima.

Английский

I should have let you know sooner.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Questa storia vera serve sia ad avvertirti che a incoraggiarti.

Английский

This true story is meant both to warn and encourage you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Già, mi dispiace, è -- avrei dovuto avvertirti, già.

Английский

Right, sorry, my -- I should have mentioned that, yeah.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Ti chiamo per avvertirti che arriverò in ritardo alla cena di domani.

Английский

I'm just calling to let you know I'll be late for the tomorrow dinner

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

... devo avvertirti che circolano strane voci sul tuo conto, ma non è colpa mia!

Английский

They're completely different from the ones I started.

Последнее обновление: 2006-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Итальянский

avvertirti con largo anticipo se intende modificare il contratto (ad esempio aumentare le tariffe)

Английский

notify you well in advance if they want to change the contract (for example, raise their rates)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Итальянский

Sono d'accordo, ma mi dispiace avvertirti che è già successo, non so se in via ufficiale!!

Английский

But still I'm not this is that one

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Итальянский

L'attacco sferrato contro di te, la scorsa domenica, in pieno giorno e fra la gente, dovrebbe avvertirti di stare sempre in guardia.

Английский

Your attack, last Sunday, in daylight, and with others around you, should act as a warning to always be on guard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Итальянский

Sono io, l’ Ambiente, e ti scrivo per avvertirti chesono molto malato e per chiederti di cambiare i tuoi comportamenti, così potròstare meglio.

Английский

It’s me, the Environment, writing this letterto warn you that I’m very poorly and to ask you to change the way you behave sothat I can get better.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Итальянский

La stessa scienza astrologica, coll'esperienza che da essa deriva, avrebbe dovuto avvertirti del pericolo che correvi, dal momento che rendeva gli altri edotti di periodi critici e dubbiosi.

Английский

If you did know it, you ought to have known this also, that you should have nothing more to do with that profession of yours which, of itself, fore-chants the climacterics of others, and might instruct you of its own danger.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Итальянский

Le notifiche per piatto consistente, mano calda e schema di puntata possono essere disabilitate, ma la notifica di time-out resterà sempre attiva: è infatti importante per avvertirti che devi agire per restare in gioco.

Английский

While big pot, hot hand, and betting pattern alerts can be disabled, you will always have your time-out alert selected. This is important to notify you of your need to act to stay in the game.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Итальянский

Anche lei aveva ricevuto la promessa di essere avvisata dal Cielo sulla bontà degli insegnamenti ricevuti: «Una volta, suor Teresa mi chiese se avrei abbandonato, dopo la sua morte, la piccola via di fiducia e di amore. “Certamente no!” le dissi: “Ci credo così fermamente che mi sembra che, se il Papa mi dicesse che vi siete ingannata, non potrei crederlo”. “Oh”, soggiunse lei vivacemente: “bisognerebbe credere al Papa prima di tutto, ma non abbiate paura che lui venga a dirti di cambiare via; non gli lascerei il tempo, perché se, arrivando in Cielo, venissi a sapere che ti ho indotta in errore, otterrei dal buon Dio il permesso di venire immediatamente ad avvertirti”».

Английский

She too had received the promise of being advised from Heaven on the goodness of the lessons received: “Once, Sister Theresa asked me if after her death I would have abandoned the little way of trust and love. ‘Certainly not!’ I said: ‘I believe so strongly in it that I think if the Pope were to tell me that you deceived yourself, I wouldn’t be able to credit him’. ‘Oh,’ she added brightly: ‘We must credit the Pope first of all, but don’t be afraid he’ll come and tell you to change way, I wouldn’t give him time, because if, arriving in Heaven, I came to know that I have led you into error, I would get the good Lord’s permission to come immediately to tell you’”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK