Спросить у Google

Вы искали: bagatto (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

Il Bagatto (Il Mago), è colui che ha trovato.

Английский

The card named the Juggler represents the man who has found what he was seeking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Morante) e artigianali (prosciuttificio Bagatto), e il macello Uanetto

Английский

and the artisanal prosciutto-maker Bagatto as well as the butcher

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

La sua scrivania si è trasformata nel tavolo del Bagatto, la figura dei Tarocchi associata all’incantatore, al mago a cui è delegato il processo creativo.

Английский

His desk has been transformed into the table of the Magician, the figure of the Tarot deck associated with enchantment, the manipulator symbolizing the presence of creative talents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Gioca con immagini e metafore efficaci e sempre fuori dal banale: il gambero rosso della Louisiana, il Bagatto, la pornografia degli alberi, la storia di Billie Holiday e di Abel Meeropol.

Английский

Play with images and metaphors and more effective out of the ordinary: the red swamp crayfish, the Magician, pornography, trees, the story of Billie Holiday and Abel Meeropol.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Nel 2013 Breguet ha sostenuto la Fondazione Bagatti Valsecchi, uno stupendo esempio di casa-museo, tra le più importanti e meglio conservate d'Europa.

Английский

In 2013, Breguet gave its support to the Fondazione Bagatti Valsecchi, a stunning example of a historic house museum that is one of Europe’s most important and best preserved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Milano, febbraio 1999, Palazzo Bagatti-Valsecchi

Английский

Milan, February 1999, Palazzo Bagatti-Valsecchi

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Viaggia per il mondo con padre Bagatti per raccogliere i frammenti della mitica lancia di Longino in Secrets of the Vatican, un'affascinante avventura a oggetti nascosti! Tra tutte le reliquie sparse per il mondo, la lancia di Longino è considerata la più potente.

Английский

Travel around the world with Father Bagatti to get back the fragments of the Holy Lance of Longin in Secrets of the Vatican! Among all the relics spread across the world, the Holy Lance of Longin is considered as the most powerful one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Lo storico Palazzo Bagatti Valsecchi è stato trasformato dall’intervento della vulcanica gallerista milanese, che gli ha dato nuova vita contaminandolo con pezzi di design e un design store, con l’aiuto di Massimiliano Locatelli.

Английский

The dynamic Milanese gallery owner has transformed the historic Palazzo Bagatti Valsecchi, breathing new life into the space and contaminating it with design objects and a store — all with the aid of Massimiliano Locatelli. Video in Italian

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Il marchio è main partner di “Untold”, mostra curata da Rossana Orlandi, esposta al Museo Bagatti Valsecchi, che presenta le opere di artisti tra cui Nacho Carbonell, Marcel Wanders e Wonmin Park.

Английский

The brand is the main partner of “Untold”, an exhibition curated by Rossana Orlandi, on display at the BagattiValsecchiMuseum. It presents the works of designers and artists which include Nacho Carbonell, Marcel Wanders and WonminPark.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

A differenza di altri luoghi del mondo che vengono in mente quando si parla di eleganza maschile, per esempio Savile Row o Jermyn Street a Londra, che si spopolano dopo la chiusura dei negozi, in via Gesù ci sono anche i RESIDENTI. Famiglie della buona borghesia milanese che continuano a vivere qui da generazioni come i Bagatti Valsecchi e ad affacciarsi sui giardini segreti che hanno stregato Stendhal.

Английский

Differently from other places around the world that come to mind in connection with men’s elegance (for example, Savile Row or Jermyn Street in London), which are totally deserted after the shops close, Via Gesù is also the home of numerous RESIDENTS.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Boarezzo è quindi un paese dipinto allastregua di Arcumeggia, dove le antiche tradizioni e i mestieridimenticati tornano d'attualità grazie, fra gli altri, ai Cestai di Bogani, al Contadino di Ambrosetti, al Bagatt di Monti.

Английский

Like Arcumeggia, Boarezzo is a painted village where ancient traditions and arts and crafts come back to life, including Bogani’s Basket-Makers, Ambrosini’s Peasant and Monti’s Shoe-Maker.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Viaggia per il mondo con padre Bagatti per raccogliere i frammenti della mitica lancia di Longino!

Английский

Travel around the world with Father Bagatti to get back the fragments of the Holy Lance of Longin in Secrets of the Vatican!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Da qui la strada è sterrata fino a Poggiolo, dove si sale a destra lungo la strada asfaltata fino a Poggiolo di Sopra per ritrovare la strada sterrata fino a Casa Bagatto. Al bivio si segue l'ampia strada sterrata a sinistra lungo il crinale fino al punto di partenza.

Английский

The road is a dirt track until Poggiolo, where we go up right along an asphalt road to Poggiolo di Sopra back to the dirt road until Casa Bagatto. At the road- fork follow the wide dirt road to the left along the ridge until you reach the point of departure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- Si prosegue per Cardano a quindici minuti da Villa Carlotta. Cardano è una frazione di Grandola ed Uniti. Si viene ricevuti dal Barone Architetto Pier Fausto Bagatti Valsecchi che farà visitare il giardino e l’interno della Villa privata che viene eccezionalmente aperta al pubblico.

Английский

- We follow to Cardano which is fifteen minutes far from Villa Carlotta. Cardano is a fraction of Grandola ed Uniti. You are received by Baron Pier Fausto Bagatti Valsecchi that will show you the garden and the internal of the Villa which is exceptionally opened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Spicca poi la presenza storica di Villa Bagatti-Valsecchi di Varedo insieme al suo parco ed al viale prospettico, che si estende fino a Paderno Dugnano.

Английский

The historical Villa Bagatti-Valsecchi in Varedo stands out together with its park and its prospective driveway extending until Paderno Dugnano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- Accanto al Museo Poldi Pezzoli si visita il Museo Bagatti Valsecchi, che è stato sino a pochi anni or sono dimora privata della famiglia.

Английский

- Near the Poldi Pezzoli Museum we visit the Bagatti Valsecchi Museum, since few years ago the private residence of the family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Come a un banchetto apparso per il colpo di bacchetta di un cuoco influenzato dalla costellazione dei Gemelli, si possono trovare qui cornucopie di rari frutti provenienti da microclimi subpolari, orchidee in ghiacciolo da passeggio, brodi di spine. Ho sempre immaginato Matteo Guarnaccia in piedi, dietro il tavolo figurato nella carta del bagatto dei Tarocchi, con sopra oggetti comuni, ma capaci di generare metamorfosi: in un bicchiere l’acqua per sciogliere ciò che è legato, i dadi per fissare la configurazione del momento, il coltello della discriminazione delle cose, la piuma e la penna per raffigurare e scrivere.

Английский

As though at a banquet appeared by the touch of the magic wand of a cook conditioned by the Gemini constellation, horns of plenty containing rare fruits from subpolar microclimates, orchid ice lollies and broths made of thorns can be found here. I have always pictured Matteo Guarnaccia standing up, behind the table portrayed in the Tarot card of The Magician, a table holding ordinary objects, but able to generate metamorphosis: in a glass, the water to dissolve what is tied, the dice, to fasten the configuration of the moment, the knife for discriminating things, the feather and the pen for painting and for writing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Viaggio nel corpo umano, Palazzo Bagatti Valsecchi, Milano, 1986

Английский

Journey into the human body, Bagatti Valsecchi, Milan, 1986

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Tavole di antichi maestri quali Giovanni Bellini o il Giampietrino, maioliche, vetri rinascimentali, arredi quattrocenteschi, avori, oreficerie, armi e armature compongono il ricchissimo patrimonio della casa museo e ne arredano i suggestivi ambienti creati, verso la fine del XIX secolo, sotto l’attenta supervisione dei due fratelli Bagatti Valsecchi.

Английский

Paintings by masters of old, such as Giovanni Bellini or Giampietrino, majolica, Renaissance glass, 15th century furnishings, ivory, objects in precious metals, arms and armor compose the exceptionally rich patrimony of the house museum, and embellish the striking rooms created at the end of the 19th century under the attentive supervision of the two Bagatti Valsecchi brothers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Interessante dimora signorile, dalla pianta a U, immersa in un grande parco all’inglese ricco di specie botaniche. La prima edificazione, fu voluta da Federico Borromeo, che vi ospitò alcuni religiosi durante la peste del 1630; ma fu Gilberto IV Borromeo, vescovo di Novara, a concepire la ristrutturazione della vecchia dimora patrizia. La trasformazione della villa in un palazzo monumentale, incentrato su un cortile aperto, venne ultimata con l’intervento degli architetti milanesi Fausto e Giuseppe Bagatti Valsecchi.

Английский

An interesting noble dwelling, planned in a u-shape, set in the heart of a large English-style park, with an abundance of various botanical species. The first building was built at the wishes of Federico Borromeo, who lent hospitality there to some religious during the plague of 1630; but it was Gilberto IV Borromeo, the bishop of Novara, who planned the restructuring of the old noble residence. The transformation of the villa into a monumental palace, built around an open courtyard, was completed with the participation of the Milanese architects Fausto and Giuseppe Bagatti Valsecchi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK