Спросить у Google

Вы искали: comodatario (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

comodatario

Английский

borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

amministrare e gestire i beni di cui sia proprietaria, locatrice, comodataria o comunque posseduti;

Английский

Ÿ administer and manage the assets which it owns or which it holds on lease, free loan or any other basis;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

b) amministrare e gestire i beni di cui sia proprietaria, locatrice, comodataria o comunque posseduti;

Английский

b) administer and manage the assets of which it is owner, renter, lender or otherwise possessor;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

Anche il bonus del 50% è confermato per il 2016, nella misura di 96 mila euro ammortizzati in dieci anni. In questo caso gli interventi edilizi sono volti alla ristrutturazione; possono fare richiesta dell'agevolazione i proprietari o i titolari di diritti reali sugli immobili oggetto dell'intervento, oltre agli inquilini e ai comodatari.

Английский

The 50% bonus is confirmed for 2016 too, in the amount of 96,000 euros spread in ten years. In this case, intervention projects are aimed at renovation; owners and real estate holders, and tenants and end-users too can apply the facilitation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

La norma non identifica, per ciascun atto, chi sia il soggetto passivo del tributo: il dovere di ottemperare potrebbe appartenere all'Enel; infatti, se facciamo un parallelo nel caso di comodato di un immobile, il soggetto passivo è il comodante non il comodatario: in pratica, l’imposta di bollo è pagata dal proprietario dell’immobile e non da chi ne usufruisce.

Английский

The standard does not identify , for each act , who is the person liable : the duty to comply could belong to Enel : if we make a parallel in the case of a real estate loan , the debtor is not the bailor the borrower : in practice, the stamp duty is paid by the property owner and not by those who use it .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK