Вы искали: disgiuntamente (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

disgiuntamente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

(dimon responsabile congiuntamente e disgiuntamente)

Английский

(dimon to be jointly and severally liable);

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

(scc, sctc e tclt responsabili congiuntamente e disgiuntamente)

Английский

(scc, sctc and tclt to be jointly and severally liable);

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la proprietà e la gestione del sito web di affiliates united e dell'auap avvengono congiuntamente e disgiuntamente da:

Английский

the affiliates united website and the auap are owned and operated jointly and severally by:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le società madri di wwte e di agroexpansión sono del pari destinatarie della presente decisione in quanto sono congiuntamente e disgiuntamente responsabili del comportamento delle affiliate.

Английский

wwte's and agroexpanión's parent companies are also addressees for being jointly and severally liable of the behaviour of the subsidiaries.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

inoltre nel settore del segnalamento fornisce anche componenti e servizi di manutenzione sia unitamente al sistema di segnalamento e supervisione, sia disgiuntamente tra loro.

Английский

furthermore, in the market of signalling, ansaldo sts provides components and services, either sold with the signalling and control system or separately.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il nuovo cip 2007-2013 non possa essere visto disgiuntamente dalle altre politiche e programmi d'intervento comunitari sul territorio,

Английский

the new cip programme (2007-2013) cannot be looked at in isolation from the community's other regional policies and programmes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia, tali costi si verificano in tutti i paesi e non possono essere considerati disgiuntamente dai benefici ambientali e dal risparmio sui costi dello smaltimento alternativo che si verificano nei paesi stessi.

Английский

however, these costs occur in all countries and they also need to be seen together with the environmental benefits and the saved alternative disposal costs in the countries themselves.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre fornisce anche componenti e servizi di manutenzione sia unitamente al sistema di segnalamento e supervisione, sia disgiuntamente tra loro, nonché servizi di esercizio e manutenzione per i sistemi di trasporto urbani.

Английский

furthermore, it also provides maintenance components and services, both together with the signalling and control system and separately, also provides operation and maintenance services for the urban transport systems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l' efficacia della stessa fondamentale azione di politica e di difesa estera e del suo autorevole responsabile può ottenersi soltanto in un ambito di corresponsabilità con i rappresentanti di tutti i paesi e non disgiuntamente da essi.

Английский

this fundamental political and external security action and its mandated representative can only be effective if decisions are taken in a context of joint responsibility between all the countries rather than with some of them being excluded.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

dato, inoltre, che la ricevibilità e la sostanza delle iniziative non possono essere considerate disgiuntamente, non sarebbe opportuno procedere all’esame nella fase iniziale della registrazione.

Английский

moreover, the admissibility and substance of initiatives cannot be seen in isolation and thus it would not be appropriate at the early stage of registration to undertake this examination.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quest'unità e continuità, luogo ed ambito in cui vive e si alimenta la speranza, non disgiuntamente dalla fede e dalla carità, è il presupposto necessario di ogni azione apostolica e missionaria.

Английский

this unity and continuity, place and context in which hope lives and feeds on, not separately from faith and charity, is the necessary precondition of every apostolic and missionary action.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in altri periodi in cui il consiglio, o in caso di urgenza il presidente dello stesso e/o l’amministratore delegato anche disgiuntamente, decida di vietare o limitare il compimento di operazioni rilevanti.

Английский

any other periods in which the board, or in case of urgency the chairperson of the same and/or the managing director, even separately, decide to ban or restrict the relevant transactions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la decisione constata anche che dimon (per agroexpansión) e scc, tclt e sctc (per wwte) hanno esercitato un'influenza decisiva sulle loro affiliate durante il periodo in esame e quindi dovrebbero essere considerati congiuntamente e disgiuntamente responsabili del comportamento di queste ultime.

Английский

the decision also finds that dimon (for agroexpansión) and scc, tclt and sctc (for wwte) exercised decisive influence on their subsidiaries during the period considered and should therefore be held jointly and severally liable for their subsidiary's conduct.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,507,349 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK