Спросить у Google

Вы искали: fisserò (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

Oh, fisserò il sole da sotto

Английский

Oh, I will stare the sun down

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Non lo fisserò come tempo massimo, ma vi prego di limitarvi alle sole interrogazioni veramente indispensabili.

Английский

I am not going to insist on 30 seconds, but I would ask you only to ask questions that are essential.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

Quindi non farò nulla, Signore, se non pregare. Fisserò i miei occhi su di te!"

Английский

But I do know that you have all power and might. So I will do nothing, Lord, except to pray. I will fix my eyes on you!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- L'artista fisserà un prezzo di riserva per l'asta pubblica.

Английский

- The artist will set the reserve price for the public auction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

In entrambi i casi l'assicuratore fisserà lo scalatore.

Английский

In either case the belayer will be securing the climber.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Con questa pagina è possibile contattare FISSER & V. DOORNUM.

Английский

With this page you can contact FISSER & V. DOORNUM.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Quando la Commissione fisserà un obiettivo per ridurre i feriti gravi entro il 2020?”

Английский

When will the Commission set a target for reducing serious injuries by 2020?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Se non effettua esami di routine degli occhi, il medico fisserà un esame regolare.

Английский

If you do not have routine eye-tests your doctor should arrange regular testing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

La conferenza ministeriale concorderà un quadro di negoziazione e fisserà un calendario per i negoziati.

Английский

The Ministerial will agree a negotiating framework and set a timetable for negotiations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fisserà priorità politiche precise nelle azioni di prevenzione,

Английский

set clear political priorities for preventive actions,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Il Consiglio europeo fisserà pertanto le priorità politiche per le diverse formazioni del Consiglio.

Английский

The European Council will therefore establish the political priorities that should be followed by the various Council configurations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fisserà norme minime di trasparenza concernenti tutti i nuovi mezzi di pagamento;

Английский

lay down minimum transparency requirements that should apply to all new means of payment

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Un gruppo di commissari guidati dal presidente Prodi fisserà la linea politica del Libro bianco.

Английский

A group of commissioners working under President Prodi will map out the political direction of the White Paper.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Un apposito accordo tra la Procura europea e Eurojust fisserà le modalità esatte di questa cooperazione.

Английский

The details of this arrangement will be laid down in an agreement between the European Public Prosecutor’s Office and Eurojust.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

A tal fine la Commissione fisserà norme dettagliate in ottemperanza della procedura di comitato.

Английский

To this end, the Commission shall establish detailed rules in accordance with the comitology procedure.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

L’Irlanda fisserà gli assegni familiari a livello del 33-35 per cento degli assegni previdenziali minimi.

Английский

Ireland will set child benefits at the level of 33-35% of minimum welfare benefits.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fisserà obiettivi per migliorare la situazione,

Английский

Setting targets for improvement

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Canale Fissero-Tartaro-Canalbianco: da Adria al Po orientale.

Английский

Fissero Canal - Tartaro - Canalbianco: from Adria to the eastern Po.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: MatteoT

Итальянский

ogni partita deve essere accompagnata da un certificato di cui si fisserà il modello.

Английский

each consignment must be accompanied by a certificate that conforms to the model to be laid down.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Итальянский

La direttiva sulla progettazione ecocompatibile fisserà norme ambientali e di efficienza energetica per una serie di prodotti.

Английский

The Ecodesign Directive will develop environmental and energy efficiency standards for a number of products.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK