Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e non mi hanno fatto del male.
e non mi hanno fatto del male.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
testimonianze che mi hanno fatto bene
witness that has done me good
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io sto giocando a calcio nel prato
i'm playing football
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
prima mi hanno fatto dei gesti.
first they made gestures at me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
molti episodi mi hanno fatto piangere.
many of the stories have made me cry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le tue mani mi hanno fatto e plasmato;
your hands have made and fashioned me;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«mi hanno fatto diventare ebreo [...].
“i was turned into a jew by others….
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
attimi di vita che mi hanno fatto un bene assoluto.
moments of life that have made me an absolute good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi hanno fatto ministro, ma il ministro è vostro.
and for the contribution the italian americans have made to america, i say, thank you, we are grateful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi sono i motivi che mi hanno fatto scegliere la roma.
that's why i chose roma."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
che impressione mi hanno fatto josè angel, taddei e rosi?
what impressions did josè angel, taddei and rosi make on me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e ho pensato che dio li ha visti quelli che mi hanno fatto male, quei poliziotti.
and i thought that god had seen the harm those policemen had done to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i loro avvocati mi hanno fatto pressioni perché io fossi presente.
their lawyers insisted that i should come.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi hanno fatto vedere anche la scuola elementare dove andavano tutti.
they also showed me the primary school where they all went together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che belle lettere tu scrivi; come mi hanno fatto bene tutte!...
what beautiful letters you write; what a lot of good they all have done me!…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i protagonisti sono cosi ben interpretati che mi hanno fatto immedesimare nelle loro storie.
the protagonists are so well interpreted that they have made me identify in their stories.
Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i proprietari, inoltre, sono molto cordiali e mi hanno fatto sentire a casa.
the owners are also very friendly and made me feel at home. 'll definitely be back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era uno dei primi siti che mi hanno fatto ridere, si chiamava cat-scans.
it was one of the first websites that made me laugh. it was called cat-scans.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le testimonianze che avete riportato in questi mesi mi hanno fatto veramente bene, vi ringrazio.
the witness that you have published in these months has really done me good, i thank you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non avevano delle prove contro me, ma mi hanno fatto un’accusa più leggera.
they had no evidence against me but i was told i had to take the lesser charge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: