Спросить у Google

Вы искали: ha tracciato (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ha tracciato

Английский

did you map out ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

La Slovacchia ha tracciato una riga sul suo passato con Meciar.

Английский

Slovakia has drawn a line under its Meciar past.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

Da lui fu allora mandata quella mano che ha tracciato quello scritto

Английский

Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Da lui fu allora mandata quella mano che ha tracciato quello scritto,

Английский

Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Sono queste due potenze coloniali che ha tracciato confina problematico uno oggi.

Английский

It is these two colonial powers who traced it borders problematic one today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Il Prof. Colombo ha tracciato parte della storia di questo fenomeno.

Английский

Prof. Colombo traced some of the history of this phenomenon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

24 Da lui fu allora mandata quella mano che ha tracciato quello scritto,

Английский

24 then from before him was sent the part of the hand, and this writing hath been written.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Il Piano Divino ne è la chiave ed ha tracciato l intero vostro percorso.

Английский

The Divine Plan is the key to it, and has mapped out your whole journey.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre

Английский

He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre.

Английский

By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Infatti, ella ha tracciato con successo un profilo altissimo di questo importante problema.

Английский

In fact, you have successfully given a very high profile to this important issue.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

Così Luca ha tracciato una piccola storia della preghiera in ginocchio nella Chiesa nascente.

Английский

In this way Luke has sketched a brief history of prayer on one’s knees in the early Church. Christians, in kneeling, enter into Jesus’ prayer on the Mount of Olives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Conosce quali vie il Padre ha tracciato per Lui e che Lui dovrà portare a compimento.

Английский

He knows what ways the Father delineated for him and that he must bring to fulfilment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

10 Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre.

Английский

10 He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

L'onorevole Soulier ha tracciato una lucida analisi degli obiettivi di tale cooperazione.

Английский

Mr Soulier has provided a very clear analysis of the objectives of this energy cooperation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

Dopo oltre un anno di applicazione dei provvedimenti anzidetti la Commissione ha tracciato il primo bilancio.

Английский

After more than a year of implementation of these measures, the Commission has just undertaken a first evaluation exercise.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

   La risoluzione è molto importante poiché ha tracciato linee di demarcazione molto nette.

Английский

. This is an enormously significant resolution, which has marked out clear boundaries.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

La Convenzione ha svolto un ottimo lavoro, proseguiamo dunque sulla strada che ha tracciato.

Английский

The Convention has done an excellent job, so let us get on with it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

Una selezione delle interviste realizzate ha tracciato una linea di lettura di tutto il percorso fatto.

Английский

A selection of the achieved interviews traced a reading guide of the whole course covered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Unicamente legato dal mio giuramento, mi terrò entro i limiti ristretti che esso mi ha tracciato.

Английский

But bound by an oath, I shall keep within the narrow limits that it has set for me....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK