Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
newsweek (usa)
newsweek (usa)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(25) newsweek, 30 settembre 2002.
25newsweek, september 30, 2002.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
freelance, diventa poi fotografo per il newsweek nel 1982.
always a freelance, he became a newsweek contract photographer in 1982 after working with them since 1978, covering pope john paul ii's first 2 pilgrimages to poland in 1979 and 1983.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel dicembre 2012 è uscito l’ultimo numero stampato di newsweek.
on december 2012 newsweek has released its last-ever print issue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
documentarista e giornalista televisiva, ha lavorato come corrispondente per newsweek polska in danimarca dal 2002 al 2005.
a documentary maker and television journalist, she worked as correspondent for newsweek polska in denmark from 2002 to 2005.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(39) the weekly standard, 30 maggio 2005. cf. newsweek, 30 maggio 2005.
[39] the weekly standard, may 30, 2005. cf. newsweek, may 30, 2005.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un altro problema, osserva newsweek, è che ci sono troppi pretendenti per una quantità di investimenti pubblicitari troppo piccola.
another problem, says newsweek, is that too many are competing for not enough money: about 300 million dollars that corporations have budgeted for web ads in 1996.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel suo articolo sul newsweek, kinzer evidenzia astutamente che l’america ha bisogno di “nuove premesse e nuovi partners.
in his newsweek article, kinzer astutely points out that america needs “new approaches and new partners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
newsweek, national review e tanti altri giornali locali e nazionali, hanno fornito articoli assai dettagliati sugli abusi pedofili da parte dei sacerdoti di queste diocesi.
the diocese-by-diocese review of priestly sexual abuse of little boys was provided in cover stories by newsweek and national review and in a host of stories in national and local newspapers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’uomo d’affari sidney harman e sua moglie, hanno acquistato per un dollaro simbolico la rivista newsweek e i suoi debiti.
for the token price of 1 u.s. dollar, business tycoon sydney harman and his wife bought newsweek, assuming all the company’s obligations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un recente servizio della rivista americana newsweek sostiene che la cina stia regalando molti vantaggi ai tibetani, aiutando una delle zone più povere al mondo a uscire dall'arretratezza.
the american magazine newsweek stated in a recent report that 'china is doing a lot of good for the tibetans', because it is helping what is one of the world's poorest regions to emerge from its backward state.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la battuta piacque molto al periodico statunitense newsweek (11 marzo 1996) che la pubblicò nella rubrica perspectives , che raccoglie le frasi celebri e curiose della settimana.
the wisecrack amused the american periodical newsweek (11 march 1996) which printed it in the perspectives column, a gathering of the famous and curious sayings of the week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infine «il bombardamento di un unico obiettivo più pubblicizzato nella storia», come lo definì newsweek , era quel giorno il titolo di apertura dei giornali di mezzo mondo.
finally “the most publicized bombing of a single target in history”, as newsweek defined it, was that day the headline of the newspapers of half the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei innanzitutto esprimere un commento sul contributo dell' onorevole wurtz e sulle informazioni che ha fornito, che si collegano, a mio parere, con i forti indizi contenuti nell' articolo di newsweek, nonché nel film che lui e i suoi colleghi ci hanno fatto vedere la volta scorsa, sul fatto che centinaia di talebani, forse di più, sono stati uccisi in circostanze sospette.
in my first point, i should like to comment on mr wurtz 's contribution and the indications he has given, in combination with, in my view, strong clues in the article in newsweek, as well as in the footage which he and his fellow meps showed last time, that hundreds, possibly even more, taliban have been killed under suspicious circumstances.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: