Спросить у Google

Вы искали: noi non potemo avere perfetta vita s... (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

Quando di quello tale sezione di tempo era equamente per organizzare persone lo zhiznedeyatelnosti, ma oggi noi non siamo capaci di presentare la vita senza.

Английский

Once such division of time was enough for the organisation people of the ability to live, but today we cannot present the life without hours.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

“Rendi ragione” significa che noi non dobbiamo agire stupidamente nella vita senza tener conto di quello che Dio pensa del nostro modo di vita. Ma significa anche che noi dobbiamo usare i doni ed i talenti che Egli ci ha donato.

Английский

"Giving an account" means we must not blunder through life unconcerned about what God is thinking of the way we live. It also means we must use the gifts and talents which He has given us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Noi non vogliamo che qualcosa che era temporanea e straordinaria si trasformi in qualcosa di permanente e normale, perché non è normale che la gente lavori ogni settimana dell'anno e ogni anno della propria vita senza vedere la famiglia o senza poter adempiere i propri doveri di cittadini.

Английский

We do not want something that was temporary and exceptional to turn into something permanent and normal, because it is not normal for people to work every week of the year and every year of their lives without seeing their families or being able to meet their obligations as citizens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Necessaria è, poi che noi non potemo perfetta vita avere sanza amici, sì come nell'ottavo dell'Etica vuole Aristotile; e la maggiore parte dell'amistadi si paiono seminare in questa etade prima, però che in essa comincia l'uomo ad essere grazioso o vero lo contrario: la qual grazia s'acquista per soavi reggimenti, che sono dolce e cortesemente parlare, dolce e cortesemente servire e operare.

Английский

It is necessary because we cannot live a life which is perfect unless we have friends, and experience indicates that the seeds of our friendships are, for the most part, sown in this first stage, since it is then that a man begins to be gracious, or the opposite. This graciousness is acquired by gentleness in behaviour, which consists of being sweet and courteous in speech, and of being sweet and courteous in serving others and in one's general conduct.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK