Спросить у Google

Вы искали: rientrare dalle ferie (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

27 agosto,09 rientro dalle ferie

Английский

27 August,09 back from holidays

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Buon rientro dalle ferie a tutti!

Английский

Welcome back from holidays to all!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Al ritorno dalle ferie, questo strato viene perso, causando il fastidioso fenomeno della screpolatura.

Английский

Once back from holidays, this layer is lost, causing the annoying phenomenon of cracking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Doveva essere solo una notte di sosta per spezzare il lungo viaggio in auto di ritorno dalle ferie Salento-Friuli..

Английский

It had to be just one night stopover to break up the long drive back from holidays Friuli-Salento ..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Altrimenti si finisce per sprecare tempo e risorse e di tornare dalle "ferie" tanto attese senza alcun beneficio.

Английский

Otherwise you will end up wasting your time and resources, and you will return from your long-awaited "holidays" without any benefit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Arrivate le ferie di ottobre ho mandato un messaggio al mio responsabile: “non torno dalle ferie” e a fine mese ero a Rostov.

Английский

I’m not close to many people, just to a few good ones. When the October holidays arrived I sent a message to my supervisor: "I’m not coming back from vacation."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

se, a seguito di questa scelta, la durata del viaggio risulta aumentata di diversi giorni feriali, questi vengono detratti dalle ferie annuali.

Английский

working time taken by him in consequence of such travel in excess of the time which would have been taken had he travelled by the most economic means available will count against his annual leave entitlement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Vi ringrazio per avermi dato, ad appena pochi giorni dalle ferie estive, la possibilità di discutere con voi gli sviluppi recenti e futuri nel settore della politica di concorrenza.

Английский

Thank you for giving me, a few days before the summer break, the opportunity to discuss with you recent and imminent developments in the area of competition policy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Non possono ripartire, tornare al lavoro, i loro figli non possono andare a scuola perché non sono riusciti a rientrare dalle vacanze, sono bloccati senza alloggio e senza denaro.

Английский

They are unable to leave and get back to their jobs, their children cannot go to school, because they have not been able to come back from their holidays, and they are stuck without accommodation and without any money.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Qualche vasca ogni giorno e un po` di trekking in città, fra bellezze artistiche ed architettoniche, o su e giù per le dolci colline toscane ci permetteranno di rientrare dalle vacanze più in forma che mai.

Английский

A few lengths in the swimming pool every day and some trekking in town, at the discovery of its artistic and architectural beauties, or up and down the gentle Tuscan hills and you will be back home as fit as ever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Sempre più viaggiatori, in periodi dell'anno differenti dalle ferie estive, si spostano, per un weekend o per una settimana, alla ricerca di località che sappiano coniugare fascino e atmosfera con eventi e manifestazioni significativi.

Английский

More and more people are taking holidays at times of the year apart from the traditional "summer holiday season". A weekend or maybe a week in a place where the atmosphere and the beauty of the local surroundings combine with important events and shows is what they are looking for.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Bergmeister partirà in prima posizione dopo aver sbaragliato Max Angelelli, pole sitter nel 2010 che ha registrato un tempo di 1:40.333. Bergmeister stava per rientrare dalle qualifiche, quando ha ricevuto istruzioni dal pit di rimanere in pista.

Английский

Bergmeister will start the race in position one, having edged out Max Angelelli, the 2010 pole sitter, who posted a time of 1:40.333. Ironically, Bergmeister was about to come in from qualifying when he received instructions from the pit to stay out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Ho finalmente prendo il tempo (dal mio ritorno dalle ferie) leggere e commentare i tuoi incredibili biglietti ultimi. Il tuo blog sta diventando rapidamente un punto di riferimento in termini di retrogaming cinese, Coreano e russo ora. Sono senza parole.

Английский

I finally get to take time (since my return from holiday) read and comment on your incredible last notes. Your blog is quickly becoming a benchmark in terms of Chinese retrogaming, Korean and Russian now. I am speechless.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Non ho mai avuto paura di non tornare dal Brasile, anche perché prima di partire dalle ferie avevo già parlato con Sabatini e Baldini. Poi, come accade sempre, c’è stato bisogno di un po’ di tempo per definire ogni dettaglio.

Английский

I was never worried I might be heading back to Brazil because I spoke to Sabatini and Baldini before going away on holiday. Then, as always, a bit of time was needed to finalise all the details.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Il Divin amore è stata un'ottima base di partenza per le nostre visite nei dintorni,poichè l'agriturismo si trova in una posizione strategica,sia per giornate al mare che per escursioni nel territorio. Teresa ci ha conquistati con la sua buona cucina casereccia e con la sua gentilezza.Stefano è stato un padrone di casa molto accogliente e disponibile.Abbiamo trascorso belle serate in sua compagnia e con altri ospiti simpatici.Veramente gradevole rientrare dalle escursioni ed avere a disposizione una bella piscina,dove ti viene pure offerta una freschissima fetta di anguria.L'ambiente è davvero familiare.

Английский

The Divine love was a good base for our visits in the surrounding area, as the farm is located in a strategic position for both days at sea to explore the region. Teresa won us over with its good home cooking, and with his gentilezza.Stefano was a great host and very welcoming disponibile.Abbiamo beautiful evenings spent in his company and other guests simpatici.Veramente pleasant return from trips and have access to a beautiful swimming pool, where you are also offered a fresh slice of anguria.L 'environment is very familiar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Finalmente!!!!! una settimana fa sono rientrato dalle ferie, ma quelle trascorse nel Vs. b/b sono state le migliori distensive, serene, soddisfatto e soprattutto viverle in tranquillità anche con gli altri ospiti soggiornandovi dal 12 al 29 agosto: Complimenti alla Sig.ra TANIA e suo marito FRANCESCO non che a tutto lo staff unitamente alla Sig.na FABIOLA. Vorrei scrivere tante cose e di quelle amicizie avvenute in questo luogo, ma mi limito -- CONSIGLIO -- a chi vuole trascorrere una vacanza piena di tranquillità di pace a soggiornavi .

Английский

Finally!! a week ago I came back from holiday, but those spent in Vs b / b were the best relaxing, serene, happy and above all experience them in peace even with the other guests staying there 12 to 29 August: Congratulations to Ms TANIA and FRANCESCO that her husband not to all the staff together with the Sig.na FABIOLA. I want to write so many things and those friendships that occurred in this place, but I just - COUNCIL - to those who want a vacation filled with tranquility of peace soggiornavi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK