Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stimo che una bomba possa uccidere una dozzina dei vostri uomini e le cavalcature.
والذي أُقدرُ بأن قنبلة واحدة قادرة على الإطاحة بكتيبة من الرجال وما يمتطونه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo abbiamo sottomesso a loro : di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono ,
« وذللناها » سخرناها « لهم فمنها ركوبهم » مركوبهم « ومنها يأكلون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah è colui che vi ha dato il bestiame , affinché alcuni animali siano cavalcature e di altri vi cibiate ;
« الله الذي جعل لكم الأنعام » قيل : الإبل خاصة هنا والظاهر والبقر والغنم « لتركبوا منها ومنها تأكلون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
siano pronte anche delle cavalcature e fatevi montare paolo, perché sia condotto sano e salvo dal governatore felice»
وان يقدما دواب ليركبا بولس ويوصلاه سالما الى فيلكس الوالي.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
allora il faraone disse a giuseppe: «dì ai tuoi fratelli: fate questo: caricate le cavalcature, partite e andate nel paese di canaan
فقال فرعون ليوسف قل لاخوتك افعلوا هذا. حمّلوا دوابكم وانطلقوا اذهبوا الى ارض كنعان.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
È una cavalcatura degna di voi, messer kikuchiyo.
.لا أحد غيره يستطيع قيادته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: