Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non intendo commentarla.
Δεν πρόκειται να κάνω σχόλια σχετικά.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
non intendo aggiungere altro.
Εδώ θα ήθελα να σταματήσω.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora intendo continuare in greco.
Θα συνεχίσω στα ελληνικά.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
non intendo certo farlo io!
Όλοι μιλούν για τη δημογραφική εξέλιξη.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
noi, intendo l' unione europea.
Όταν λέω εμείς, εννοώ την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
questo è quanto intendo ottenere.
Αυτό λοιπόν είμαι αποφασισμένος να κάνω.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
e' quanto intendo anche dire qui.
Αυτό θέλω να το πώ κι εδώ.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
penso che abbiate capito cosa intendo.
Νομίζω ότι με καταλαβαίνετε.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, intendo votare contro.
Κύριε Πρόεδρε, θα καταψηφίσω.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
intendo difendere esclusivamente un interesse europeo.
Υπερασπίζομαι αποκλειστικά ένα ευρωπαϊκό συμφέρον.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, intendo sollevare due questioni.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω δύο σημεία.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
intendo soffermarmi su quest' ultimo punto.
Θα ήθελα να συνεχίσω επί του σημείου αυτού.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
intendo chiarire questo punto attraverso un esempio.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα για αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
onorevole berès, non intendo continuare questa discussione.
Κυρία, δεν θα υπεισέλθω σε περαιτέρω συζήτηση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
signora presidente, intendo parlare della relazione teverson.
Κυρία Πρόεδρε, θα μιλήσω για την έκθεση teverson.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
cosa intendi per noi?
βουλομενος
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: