Спросить у Google

Вы искали: danke (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

Danke Schoen

Немецкий

Danke Schoen

Последнее обновление: 2014-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

Danke gut und diei

Немецкий

Guten Abend, wie geht es dir?

Последнее обновление: 2019-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Danke für die Informationen has positive!

Немецкий

Danke für die positiven Informationen!

Последнее обновление: 2014-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

danke and Fruhe viele neue jahre

Немецкий

viele danke and fruhe neue jahre

Последнее обновление: 2012-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

Il corpo dell'email è come uno dei seguenti: A volte inizia con uno dei seguenti: • Danke das Sie sich fuer uns entschieden haben.

Немецкий

Der Body der Email ist einer der folgenden: Manchmal beginnt er mit einem der folgenden: • Danke das Sie sich fuer uns entschieden haben.

Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Итальянский

In conclusione, vorrei invitare qualcuno più abile di me da un punto di vista artistico ad inventare un autoadesivo per le automobili simile a quello clic attualmente portano alcuni e che, in una delle nostre lingue dice « Atomkraft ? Nein, danke ».

Немецкий

Und abschließend möchte ich noch fragen, ob sich unter uns nicht jemand mit mehr künstlerischen Fähigkeiten als ich findet, der einen Aufkleber für die Autos entwerfen könnte, die gegenwärtig mit dem hübsch gemachten Schildchen herumfahren, auf dem in einer der „Muttersprachen" zu lesen ist: „Atomkraft?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

In quell'occasione ho espresso alla Pre denza le mie rimostranze in merito al disordi regnante; oggi voglio dire al Presidente Danke che, se disordine c'è, non è colpa sua: quanto e¡ ha detto poco fa, non nella sua veste di Presiden del Consiglio — ben a ragione l'ha fatto notare ma di presidente della Conferenza intergoverna va, è assolutamente vero ed esatto.

Немецкий

Wir glauben nicht, dal man heute alle Gemeinschaftsverfahren auf diesel Bereich ausdehnen kann, aber wir sind der Meinung daß Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Ra aus Gründen der Effizienz zwingend erforderlich sind um gemeinsam handeln zu können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Итальянский

Non posso quindi far altro che chiudere con una parola declinandola in tutte le nostre lingue di lavoro e anche se il mio accento è orrendo spero la capirete perché è sincera: obrigado, gracias, grazie, tack, xapi, thank you, dank u well, danke, tak, kiitos, merci!

Немецкий

Ich kann meine Ausführungen daher nur mit einem einzigen Wort beenden, dass ich in allen unseren Arbeitssprachen sagen möchte. Meine Aussprache wird zwar schrecklich sein, doch ich hoffe, Sie werden mich verstehen, denn ich meine, was ich sage: obrigado, gracias, grazie, tack, xapi, thank you, dank u well, danke, tak, kiitos, merci!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK