Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Flucloxacillina
Floxacillin
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Flucloxacillina
Flucloxacillin
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Flucloxacillina
Fluorochloroxacillin
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Se non è possibile evitare la somministrazione di flucloxacillina o acido fusidico in questo lasso di tempo, si deve monitorare attentamente la ventilazione, in particolare nei primi 15 minuti successivi alla somministrazione.
Falls die Verabreichung von Flucloxacillin oder Fusidinsäure in dieser Phase nicht vermieden werden kann, sollte die Atmung engmaschig überwacht werden, insbesondere innerhalb der ersten 15 Minuten nach Verabreichung.
La somministrazione per via endovenosa di acido fusidico e flucloxacillina a dosi elevate (infusione di 500 mg o più) può causare un qualche spiazzamento di rocuronio o vecuronio dal sugammadex.
6 Die intravenöse Verabreichung von Fusidinsäure sowie von hohen Dosen Flucloxacillin (Infusion von 500 mg oder mehr) kann zu einer Verdrängung von Rocuronium oder Vecuronium aus dem Komplex mit Sugammadex führen.
Interazioni da spiazzamento sono al momento previste soltanto per poche sostanze medicinali (toremifene, flucloxacillina e acido fusidico, vedere paragrafo 4.5).
Wechselwirkungen durch Verdrängung sind gegenwärtig nur bei wenigen Wirkstoffen zu erwarten (Toremifen, Flucloxacillin und Fusidinsäure, siehe Abschnitt 4.5).
Per il toremifene, la flucloxacillina e l’ acido fusidico non è stato possibile escludere interazioni di spiazzamento (non sono attese interazioni da sequestro di rilievo clinico).
Bei Toremifen, Flucloxacillin und Fusidinsäure können Wechselwirkungen durch Verdrängung nicht ausgeschlossen werden (es werden keine klinisch relevanten Wechselwirkungen durch Einkapselung erwartet).
In tutti e tre gli studi, Cubicin è stato paragonato ai trattamenti standard con altri antibiotici solitamente utilizzati per questo genere di infezioni (vancomicina o una penicillina, tra cui ossacillina, clossacillina, flucloxacillina e nafcillina) dopo un periodo compreso tra 7 e 12 giorni negli studi delle infezioni alla pelle ed ai tessuti molli e, nello studio della batteramia, dopo un periodo di tempo determinato in base alla diagnosi di ciascun paziente ed alla sensibilità dei batteri che causano infezioni alle medicine utilizzate.
Die Studien untersuchten die Heilung und die klinische Besserung der Infektionen: in den Studien zu Haut- und Weichteilinfektionen nach sieben bis 12 Tagen und in der Studie zur Bakteriämie nach einer Zeitdauer, die bestimmt war von der Diagnose jedes Patienten sowie von der Empfindlichkeit des Bakteriums, das die Infektion ausgelöst hat, für die angewendeten Arzneimittel.
Alcuni medicinali riducono l’ effetto di Bridion → È particolarmente importante che informi l' anestesista se ha recentemente assunto: • toremifene (usato per curare il tumore al seno). • flucloxacillina (un antibiotico). • acido fusidico (un antibiotico).
Einige Arzneimittel verringern die Wirksamkeit von Bridion → Es ist sehr wichtig, dass Sie Ihrem Anästhesisten mitteilen, wenn Sie vor kurzem • Toremifen (zur Behandlung von Brustkrebs) • Flucloxacillin (ein Antibiotikum) • Fusidinsäure (ein Antibiotikum) eingenommen haben.