Спросить у Google

Вы искали: vedi altre confezioni (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

Tutte le altre confezioni sono disponibili nel blister di alluminio/PVC standard.

Немецкий

Alle anderen Packungen enthalten Standard Aluminium/PVC Blisterp ackungen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Nel frattempo, la dichiarazione fatta alla 71a riunione (vedi altre) è ancora val ida. .........

Немецкий

In der Zwischenzeit gilt die auf der 71. Sitzung abgegebene Erklärung (siehe unten) weiterhin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Il gelato in confezioni multipack che il consumatore conserva a casa nel suo congelatore come altre confezioni tipo famiglia di gelati non può sostituire un altro articolo ancorché identico fuori casa in quanto ivi non disponibile.

Немецкий

Multi­packs, die der Verbraucher wie anderes Speiseeis in Hauspackungen zu Hause in seiner Kühltruhe lagert, sind selbst durch einen identischen Artikel außer Haus nicht substituierbar, weil außer Haus nicht verfügbar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Per pazienti con compromissione della funzionalità renale moderata o grave, per i quali si è deciso un dosaggio dopo il giorno 22 di 15 mg una volta al giorno, sono disponibili altre confezioni contenenti solo compresse rivestite con film da 15 mg (vedere le istruzioni sul dosaggio nella sezione di seguito Popolazioni Particolari)

Немецкий

Für Patienten mit moderater oder schwerer Nierenfunktionsstörung, für die entschieden wurde, ab Tag 22 mit 15 mg einmal täglich fortzufahren, stehen Packungen zur Verfügung, die nur 15 mg Filmtabletten enthalten (siehe Dosierungsanweisungen im Abschnitt Besondere Patientengruppen weiter unten).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4.8 Etichettatura: Sull'etichetta, da apporre sulle confezioni o sui singoli frutti, la designazione "Mela Alto Adige" o "Südtiroler Apfel" deve figurare in caratteri chiari ed indelebili, nettamente distinguibili da ogni altra scritta ed essere seguita dalla dizione "Indicazione Geografica Protetta". Nelle confezioni di tipo Plateaux a più strati, la bollinatura sui singoli frutti deve essere utilizzata con la percentuale di unità bollinate pari ad almeno il 70 % del totale dei frutti presenti e con un minimo del 33 % nelle altre confezioni non sigillate.

Немецкий

4.8 Etikettierung: Auf dem Etikett, das auf der Verpackung oder auf den einzelnen Äpfeln anzubringen ist, muss in lesbarer, unverwischbarer Schrift die Bezeichnung "Mela Alto Adige" oder "Südtiroler Apfel" erscheinen; diese Angabe muss sich klar von anderen Aufschriften abheben, und ihr muss der Schriftzug "Indicazione Geografica Protetta" bzw. "geschützte geographische Angabe" folgen. In mehrlagigen Stiegen sind mindestens 70 % der Äpfel individuell mit dem Logo zu etikettieren, in anderen nicht verschlossenen Verpackungen mindestens 33 %.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK