Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trovato un effettivo contraltare nel sistema del lavoro sociale.
on doute ainsi que la liaison projetée tienne suffisamment compte de la stratification sociale des travailleurs, dont la couche inférieure ne participera pas au progrès technique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considerato che al principio more for more fa da contraltare quello del less for less.
le pendant du principe "more for more" étant "less for less"!
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a questo successo fa da contraltare l'aumento dei bisogni non soddisfatti.
l’envers de ce succès est l’augmentation des besoins non satisfaits.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in effetti, a notevoli risultati positivi fanno da contraltare difficoltà di funzionamento.
d'un côté se trouve un succès indéniable, mais de l'autre, on rencontre des problèmes dans son fonctionnement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a nostro avviso, a un' economia forte deve fare da contraltare un euro forte.
nous pensons qu' à une économie forte doit correspondre un euro fort.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
— calo del lavoro fisico e manuale cui fa da contraltare un aumento del lavoro intellettuale;
— diminution du travail physique et ma nuel et augmentation du travail intellectuel; tuel;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sottolinea inoltre che a una forza di polizia afgana efficace fa da contraltare un sistema giudiziario efficace e trasparente.
l'ue souligne en outre qu'une force de police afghane efficace doit aller de pair avec un système judiciaire efficace et transparent.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
l' europa non deve orientarsi verso una propria industria militare che faccia da contraltare agli stati uniti.
l' europe ne doit pas viser le développement de sa propre industrie de l' armement pour être le pendant des etats-unis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le misure comunitarie definite in leonardo rappresentano il contraltare operativo degli obiettivi descritti nel quadro comune. "
les mesures communautaires définies dans leonardo sont le pendant opérationnel des objectifs décrits par le cadre commun."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la libera circolazione dei lavoratori e la libera circolazione del servizi hanno, come corollario e come contraltare, la carta sociale.
la libre circulation de la main uvre et celle des services ont pour corollaire, pour pendant, la charte sociale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ciò è tipico di lingue dallo status sociale basso e con un uso istituzionalizzato alquanto ristretto, cui fa da contraltare un processo di cambiamento rapido.
en bretagne, ce processus a entraîné une intensification de l'industrialisation de l'agriculture ainsi que l'introduction d'activités liées aux nouvelles technologies et au tourisme à grande écnelle, qui jouent désormais un rôle majeur dans l'économie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, se esiste una reale volontà di creare maggiore trasparenza, è necessario inviare un messaggio in tal senso a coloro che possono fare da contraltare.
et puis, si l’ on veut réellement parvenir à la transparence, alors il faut donner voix au chapitre à ceux qui peuvent exercer un contrepoids.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
a cio’ fa da contraltare l’introduzione di obblighi d’informazione accresciuti tra le autorità degli stati membri e ai cittadini.
ceci trouve son contrepoids dans l'introduction d'obligations accrues d'information entre les autorités des etats membres et aux citoyens.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a questo quadro positivo fa da contraltare ora una perdita stimata di 3,25 milioni di posti di lavoro nel settore delle pmi nel periodo 2009 e 2010, come indicato nella relazione annuale sulle pmi pubblicata oggi.
ces bons résultats contrastent fortement avec les 3,25 millions d’emplois détruits dans le secteur des pme en 2009 et 2010, selon le rapport annuel sur les pme, publié aujourd’hui.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
questa minoranza linguistica riceve dallo g tato francese un riconoscimento e sostegno ancora inferiore rispetto a quello concesso ai corsi, ma a ciò fa da contraltare la prossimità del gruppo linguistico m spagna i cui mass-media sono accessibili oltre frontiera
ce groupe linguistique est encore moins reconnu et soutenu par l'etat français que les corses, mais ce handicap est pallié par la proximité du groupe situé en espagne, dont les ressources médiatiques sont accessibles par delà la frontiere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ai timidi passi avanti fatti a livello comunitario in fatto di riconoscimento e di attuazione di politiche fanno da contraltare ledifficoltà derivanti dalle politiche dell'ue inmateria di concorrenza e, ultimamente, diaiuti di stato.
écueil en ce qui concerne l'économie sociale,à savoir qu'elle ne dispose que d'une faiblebase juridique et qu'elle n'est pas cernée avecsuffisamment de précision sur le planconceptuel, tiraillée qu'elle est entre l'absence de référence explicite dans les textesfondamentaux de l'union (traité de romeet traité de maastricht), une définition qui,pour autant qu'elle existe, s'effectue en fonction de ses formes juridiques et non des activités qu'elle déploie, et une multiplicité dedénominations (troisième système, sociétécivile, etc.) à cause de laquelle le consensuspeine à se dégager quant à la désignationqu'il conviendrait d'employer à son propos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ad esempio, i significativi sviluppi dell'unione europea nei mercati delle comunicazioni senza filo hanno il loro contraltare in un forte settore industriale che necessita di un accesso allo spettro su scala globale e che può efficacemente assistere i regolatori europei nelle attività intese ad ottenere lo spettro sopracitato.
par exemple, les progrès importants réalisés par l'union européenne sur le marché des télécommunications sans fil sont le reflet d'un secteur industriel fort qui a besoin d'accéder au spectre de fréquences à une échelle mondiale et qui est capable d'aider les autorités de réglementation européennes à obtenir ce spectre de fréquences.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ci sarà d'altro canto una significativa riduzione della spesa per i carburanti, cui farà da contraltare l'aumento della spesa per le apparecchiature innovative con elevato valore aggiunto; questa evoluzione incentiverà gli investimenti in prodotti e servizi innovativi, promuoverà l'occupazione e la crescita e migliorerà la bilancia commerciale dell'unione".
on observera cependant un très net effacement des dépenses de combustibles au profit d'équipements innovants à haute valeur ajoutée, ce qui stimulera les investissements dans les produits et services innovants, créera des emplois et de la croissance et améliorera la balance commerciale de l’union".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 7
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование