Спросить у Google

Вы искали: zebedei (Итальянский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

M'hai preso negli zebedei!

Французский

Tu m'as cogné les berlingots!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- Fernando dice che se gliene diamo venti... mi lascera' usare il taser sui suoi zebedei.

Французский

Parce que Fernando dit que si nous lui donnons 20. Il va me laisser Taser ses testiboules.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Darò ad ogni infermiera di questo piano un pungolatore elettrico e le autorizzerò a piantarglielo negli "zebedei".

Французский

Je vais donner un zappeur électrique à chaque infirmière de cet étage... et leur dire de lui zapper les couilles.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

Hai la minima idea di cosa voglia dire avere tre donne arrabbiate e a dieta che ti frantumano gli zebedei per un'ora intera?

Французский

Sais-tu quel effet ça fait d'avoir trois nanas en manque te bourrer le mou pendant une heure?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

E così ho detto a quella somara di succhiarlo prima che le ficchi la mazza nell'entrata di servizio e le faccia leccare gli zebedei!

Французский

Alors, je dis au cageot de me la sucer, je la lui enfile par l'entrée de service et je lui dis de me lécher les gonades!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Questa schifezza e' cultura, confrontata alle altre cose che guarda, che sono praticamente persone che vengono colpite negli zebedei per soldi o premi.

Французский

Ben cette merde est un groupe d'aide à la réalisation d'émission TV. comparé aux autres trucs qu'elle regarde, ce qui est en gros des gens qui se font frapper dans les couilles pour de l'argent et des cadeaux

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- Ma seriamente, mi spiace che tu l'abbia sentita, dev'essere una bella ginocchiata negli zebedei emotivi.

Французский

- Désolé que tu ais entendu ça. Ça doit te faire l'effet d'un coup de genou aux couilles.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Zebedeo

Французский

Zébédée

Последнее обновление: 2014-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

poi Giacomo di Zebedèo e Giovanni fratello di Giacomo, ai quali diede il nome di Boanèrghes, cioè figli del tuono

Французский

Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

Andando oltre, vide altri due fratelli, Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello, che nella barca insieme con Zebedèo, loro padre, riassettavano le reti; e li chiamò

Французский

De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

I nomi dei dodici apostoli sono: primo, Simone, chiamato Pietro, e Andrea, suo fratello; Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello

Французский

Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

Andando un poco oltre, vide sulla barca anche Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello mentre riassettavano le reti

Французский

Étant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

così pure Giacomo e Giovanni, figli di Zebedèo, che erano soci di Simone. Gesù disse a Simone: «Non temere; d'ora in poi sarai pescatore di uomini»

Французский

Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon: Ne crains point; désormais tu seras pêcheur d`hommes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

Li chiamò. Ed essi, lasciato il loro padre Zebedèo sulla barca con i garzoni, lo seguirono

Французский

Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

Tra costoro Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo e di Giuseppe, e la madre dei figli di Zebedèo

Французский

Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

Allora gli si avvicinò la madre dei figli di Zebedèo con i suoi figli, e si prostrò per chiedergli qualcosa

Французский

Alors la mère des fils de Zébédée s`approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

E presi con sé Pietro e i due figli di Zebedèo, cominciò a provare tristezza e angoscia

Французский

Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

si trovavano insieme Simon Pietro, Tommaso detto Dìdimo, Natanaèle di Cana di Galilea, i figli di Zebedèo e altri due discepoli

Французский

Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus, étaient ensemble.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

E gli si avvicinarono Giacomo e Giovanni, i figli di Zebedèo, dicendogli: «Maestro, noi vogliamo che tu ci faccia quello che ti chiederemo»

Французский

Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s`approchèrent de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK