Спросить у Google

Вы искали: 本质上 (Китайский (упрощенный) - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Испанский

Информация

Китайский (упрощенный)

本质上,不具体的电话信息和传单差别不大。

Испанский

En sustancia, hay poca diferencia entre mensajes telefónicos y volantes que no son específicos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

85. 发展援助和安全本质上相互关联。

Испанский

La asistencia para el desarrollo y la seguridad están estrechamente vinculadas.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

本质上的修改:

Испанский

En esencia, las enmiendas:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

这一权利本质上是尼泊尔的人权判例基础。

Испанский

Ese derecho es el fundamento de la jurisprudencia sobre derechos humanos en Nepal.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

正在讨论的条款的两个版本在本质上完全不同。

Испанский

Las dos versiones de la disposición objeto de debate difieren radicalmente.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

这两项《公约》禁止本质上具有滥杀滥伤作用的武器。

Испанский

Ambas Convenciones prohíben armas que, por naturaleza, son indiscriminadas.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

本报告概述了这方面的进展,但本质上是渐进。

Испанский

Los avances logrados al respecto se resumen en el informe, si bien son de carácter gradual.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

从本质上讲,这是《联合国宪章》中述及的一个根本问题。

Испанский

En esencia, el tema tiene sus raíces en la Carta de las Naciones Unidas.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

在本质上,主席仍然来自我们这个大家庭。

Испанский

En esencia, hemos mantenido la presidencia dentro de nuestra extensa familia.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

从本质上讲,将围绕下列信息阐释传播战略:

Испанский

Básicamente, la estrategia de comunicación se articulará en torno a los siguientes mensajes:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

8. 虽然劳动力市场并不完善,但本质上它还是市场。

Испанский

8. Aunque el mercado laboral es imperfecto, es por naturaleza un mercado.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。

Испанский

Este enfoque con frecuencia no está exento de contradicciones intrínsecas.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

有人澄清,此项权利本质上属于酌处性质。

Испанский

Se aclaró que se trataba de un derecho de carácter esencialmente discrecional.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

自决与外国占领在本质上是互相对抗的。

Испанский

La libre determinación y la ocupación extranjera son mutuamente excluyentes.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

它们从本质上反对暴力与战争。

Испанский

En esencia, las religiones rechazan la violencia y la guerra.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

26. 评价有两个基本宗旨,本质上颇为不同。

Испанский

Conviene recordar que la evaluación tiene dos propósitos fundamentales de naturaleza muy diferente.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

还必须牢记的是,和平建设本质上是政治性的。

Испанский

Cabe recordar también que la consolidación de la paz es inherentemente política.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

这些目标本质上构成了裁军谈判会议的核心议程。

Испанский

Esas metas constituyen, básicamente, la agenda central de la Conferencia de Desarme.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

从本质上说,保管令就是 "不要删除 "令。

Испанский

Esencialmente, un mandamiento de preservación es una orden de "no borrar ".

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

52. 多边贸易系统本质上严重缺乏民主。

Испанский

En el núcleo del sistema de comercio multilateral hay una grave falta de democracia.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK