Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oko ke sokwenza, ukuba angaba uthe uthixo wavuma.
and this will we do, if god permit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wavuma akakhanyela, wavuma esithi, andinguye mna ukristu.
and he confessed, and denied not; but confessed, i am not the christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kulungile ndim owathi kodwa wanxila wavuma ngokungathanga ngqo kwaye wathi fuck wena
okay it was me who said but you were drunk you agreed indirectly and u said fuck you
Последнее обновление: 2023-12-31
Частота использования: 1
Качество:
uabhisalom wamzama; wavuma ukuba uamnon ahambe naye, noonyana bonke bokumkani.
but absalom pressed him, that he let amnon and all the king's sons go with him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
othe wavuma ukuba uyesu unguye unyana kathixo, uthixo uhleli kuye, naye uhleli kuye uthixo.
whosoever shall confess that jesus is the son of god, god dwelleth in him, and he in god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiyakuthethela emehlweni kathixo, ozidlisa ubomi zonke izinto, nasemehlweni kakristu yesu, owangqina wavuma uvumo oluhle phambi kopontiyo pilato,
i give thee charge in the sight of god, who quickeneth all things, and before christ jesus, who before pontius pilate witnessed a good confession;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngako oko ndiya kumahlulela isahlulo nabakhulu, alabe nabanegunya ixhoba, ngethuba lokuba ewuminyele ekufeni umphefumlo wakhe, wavuma ukubalelwa kubakreqi, akubon ukuba usithabathile phezu kwakhe isono sabaninzi, ebathandazele abakreqi.
therefore will i divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku emveni koko, uyosefu wasearimati (engumfundi kayesu, ke enguye ngokufihlakeleyo ngenxa yokoyika amayuda), wacela kupilato, ukuba awususe umzimba kayesu. waza upilato wavuma; weza ke wawususa umzimba kayesu.
and after this joseph of arimathaea, being a disciple of jesus, but secretly for fear of the jews, besought pilate that he might take away the body of jesus: and pilate gave him leave. he came therefore, and took the body of jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: