Спросить у Google

Вы искали: ezingenagwele (Коса - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Испанский

Информация

Коса

Ke kaloku, wawusondela umthendeleko wezonka ezingenagwele, ekuthiwa yipasika.

Испанский

Estaba próximo el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la Pascua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Yonke into enegwele nize ningayidli; emakhayeni enu onke nodla izonka ezingenagwele.

Испанский

No comeréis ninguna cosa con levadura. En todo lugar donde habitéis comeréis panes sin levadura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Wafika ke umhla wezonka ezingenagwele, ekwakumele ukuthi ngawo kubingwe imvana yepasika.

Испанский

Llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la víctima pascual

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Ngomhla weshumi elinesihlanu waloo nyanga ngumthendeleko. Iintsuku ezisixhenxe kodliwa izonka ezingenagwele.

Испанский

El día 15 de este mes será fiesta; durante siete días comerán panes sin levadura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

nidle izonka ezingenagwele iintsuku ezisixhenxe; ke usuku lwesixhenxe lungumthendeleko kuYehova;

Испанский

Durante siete días comeréis panes sin levadura, y el séptimo día será fiesta para Jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Badla iziveliso zelo zwe ngengomso lepasika, izonka ezingenagwele namakhweba, ngenkqu yayo loo mini.

Испанский

Al día siguiente de la Pascua, en ese mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura y espigas tostadas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bayidle inyama ngobo busuku, yosiwe ngomlilo, inezonka ezingenagwele, bayidle nemithana ekrakra.

Испанский

Aquella misma noche comerán la carne, asada al fuego. La comerán con panes sin levadura y con hierbas amargas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Oonyana bakaSirayeli ababekho bayenza ipasika ngelo xesha, nomthendeleko wezonka ezingenagwele, imihla esixhenxe.

Испанский

En aquel tiempo los hijos de Israel que se hallaban presentes celebraron el sacrificio de la Pascua y la fiesta de los Panes sin Levadura, durante siete días

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Ngosuku lweshumi elinesihlanu enyangeni leyo ngumthendeleko wezonka ezingenagwele kaYehova; iintsuku ezisixhenxe nodla izonka ezingenagwele.

Испанский

El día 15 de este mes es la fiesta de los panes sin levadura, celebrada a Jehovah. Durante siete días comeréis panes sin levadura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Kodwa ke ababingeleli abo beziganga abenyukanga beze esibingelelweni sikaYehova eYerusalem; banela ukudla izonka ezingenagwele phakathi kwabazalwana babo.

Испанский

Sin embargo, los sacerdotes de los lugares altos no subían al altar de Jehovah en Jerusalén; sólo comían panes sin levadura entre sus hermanos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

izonka ezingenagwele zodliwa iintsuku ezisixhenxe; kungabonwa kuwe nto inegwele, kungabonwa gwele kuwe emideni yakho yonke.

Испанский

Durante los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado ni levadura en todo tu territorio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Kwahlangana eYerusalem abantu abaninzi, ukuze benze umthendeleko wezonka ezingenagwele ngenyanga yesibini; baba libandla elikhulu kunene.

Испанский

En el mes segundo se reunió en Jerusalén mucha gente, una gran congregación, para celebrar la fiesta de los panes sin levadura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

nentendana yesonka, nomqhathane ogalelwe ioli ube mnye, nesonkana esisicaba sibe sinye, engobozini yezonka ezingenagwele eziphambi koYehova.

Испанский

También tomarás de la cesta de los panes sin levadura que está delante de Jehovah, un pan, una torta de pan amasada con aceite y una galleta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Wodla izonka ezingenagwele imihla emithandathu; ke ngomhla wesixhenxe yingqungquthela kaYehova uThixo wakho; uze ungenzi namnye umsebenzi.

Испанский

Durante seis días comerás panes sin levadura, y en el séptimo día habrá asamblea festiva para Jehovah tu Dios; no harás ningún trabajo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Sathi kuye isithunywa sikaThixo, Thabatha inyama nezonka ezingenagwele, uzibeke phezu kweli litye, uwuphalazele kulo umhluzi. Wenjenjalo.

Испанский

Y el ángel de Dios le dijo: --Toma la carne y los panes sin levadura; ponlos sobre esta peña y vierte el caldo. Él lo hizo así

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;

Испанский

La celebrarán el día 14 del mes segundo, al atardecer, y la comerán con panes sin levadura y con hierbas amargas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Wazijoka kunene, zaphambukela kuye, zangena endlwini yakhe; wazenzela isidlo, woja nezonka ezingenagwele, zadla.

Испанский

Pero él les insistió mucho; así que fueron con él y entraron en su casa. Él les preparó un banquete; hizo panes sin levadura y comieron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Semka ke thina ngomkhombe eFilipi, emva kwemihla yezonka ezingenagwele, seza kubo eTrowa ngeentsuku ezintlanu; salibala khona iintsuku zasixhenxe.

Испанский

Pero después de los días de los panes sin levadura, nosotros navegamos desde Filipos y los alcanzamos después de cinco días en Troas, donde nos detuvimos siete días

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Wathi, akubona ukuba oko kuwakholisile amaYuda, waqokela ngokubamba noPetros (yaye ke iyimihla yezonka ezingenagwele leyo).

Испанский

Al ver que esto había agradado a los judíos, procedió a prender también a Pedro. Eran entonces los días de los panes sin levadura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

Ngeyokuqala inyanga, ngosuku lweshumi elinesine enyangeni leyo, noba nepasika, umthendeleko weentsuku ezisixhenxe; kodliwa izonka ezingenagwele.

Испанский

"El día 14 del mes primero tendréis la Pascua, fiesta de siete días, y se comerá panes sin levadura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK