Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
custodi iens
Последнее обновление: 2024-04-01
Частота использования: 1
Качество:
depositum custodi
garde
Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi animam tuam
keep my soul
Последнее обновление: 2022-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi in corde tuo
in your heart
Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante omnia custodi cor tuum
Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aulam auri plenam bene custodi
tell me, why was caesar slain?
Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi me deum a malom vel maledictum
custodi me deum a malom vel maledictum
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec fas est propius mortali attingere divos
nearer to the gods that it is wrong to touch the mortal
Последнее обновление: 2014-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rex,ne speraveris generum mortali stirpe creatum
apollo made
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi
that good thing which was committed unto thee keep by the holy ghost which dwelleth in us.
Последнее обновление: 2013-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib
ye shall diligently keep the commandments of the lord your god, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu
let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which i command thee this day, to do them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientia
o timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu
trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Последнее обновление: 2013-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita aresce
i, even i, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea
o lord god of abraham, isaac, and of israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which i command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the lord thy god giveth thee, for ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rex, ne speraveris generum mortali stripe creatum, sed saevum atque ferum malum, quod tremit iepse iuppiter. sic appolo deum amorem praenuntian
king, do not hope for a son-in-law created by a mortal stripe, but a cruel and ferocious evil, which trembles even jupiter. thus apollo, the god of love, heralds
Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: