Спросить у Google

Вы искали: dominor tumulus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

dominor devenio alo

Английский

dominates the aid reach

Последнее обновление: 2019-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

devenio dominor alo

Английский

become dominated alo

Последнее обновление: 2017-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

devenio dominor rlo

Английский

become dominated alo

Последнее обновление: 2016-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque rursus ad Iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et t

Английский

And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem vocavit Laban tumulus Testis et Iacob acervum Testimonii uterque iuxta proprietatem linguae sua

Английский

And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque Laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius Galaad id est tumulus Testi

Английский

And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

testis erit tumulus inquam iste et lapis sint in testimonio si aut ego transiero illum pergens ad te aut tu praeterieris malum mihi cogitan

Английский

This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quicquid etiam supellectilis fuerit congregabis in medium platearum eius et cum ipsa civitate succendes ita ut universa consumas Domino Deo tuo et sit tumulus sempiternus non aedificabitur ampliu

Английский

And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK