Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sicut aqua
diaz
Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est sicut deus
Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est sicut factum est
it is as it has become
Последнее обновление: 2022-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc est sicut in principio
this is just the beginning
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est sicut civitas sine opibus
it is like a city without resources
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stultus est sicut stultus facit
sciocco è come sciocco
Последнее обновление: 2021-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aqua non est.
there is no water.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod est superius est sicut quod est inferius
which is superior to that which is below
Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quit sicut deus est sicut deus omnipotens et simpeternus
quit like god
Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi
therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu
unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit dominus exercituu
therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and i would not hear, saith the lord of hosts:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illu
counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filioli nemo vos seducat qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus es
little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dico autem vobis quoniam nec salomon in omni gloria sua coopertus est sicut unum ex isti
and yet i say unto you, that even solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato
but ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es
when jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, thou dumb and deaf spirit, i charge thee, come out of him, and enter no more into him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab e
who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terra enim ad quam ingredieris possidendam non est sicut terra aegypti de qua existi ubi iacto semine in hortorum morem aquae ducuntur inrigua
for the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sangui
and i beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: