Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
MEM quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam Christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altar
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui dedit semet ipsum pro peccatis nostris ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam secundum voluntatem Dei et Patris nostr
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera De
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hircus quoque offeretur Domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis sui
And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
RES spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
adiuva nos Deus salutaris noster propter gloriam nominis tui Domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ab Iesu Christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in hoc est caritas non quasi nos dilexerimus Deum sed quoniam ipse dilexit nos et misit Filium suum propitiationem pro peccatis nostri
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quia et Christus semel pro peccatis mortuus est iustus pro iniustis ut nos offerret Deo mortificatus carne vivificatus autem spirit
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerin
The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis Israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum Israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: