Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
probatorem dedi te in populo meo robustum et scies et probabis viam eoru
i have set thee for a tampon and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:
fili hominis speculatorem dedi te domui israhel et audies de ore meo verbum et adnuntiabis eis ex m
son of man, i have made thee a watchman unto the house of israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m
so thou, o son of man, i have set thee a watchman unto the house of israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu
i the lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the gentiles;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in conspectu eorum in umeris portaberis in caligine effereris faciem tuam velabis et non videbis terram quia portentum dedi te domui israhe
in their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for i have set thee for a sign unto the house of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu
thou shalt fall upon the mountains of israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: i will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipata
thus saith the lord, in an acceptable time have i heard thee, and in a day of salvation have i helped thee: and i will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in sanguine tuo qui a te effusus est deliquisti et in idolis tuis quae fecisti polluta es et adpropinquare fecisti dies tuos et adduxisti tempus annorum tuorum propterea dedi te obprobrium gentibus et inrisionem universis terri
thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have i made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: