Спросить у Google

Вы искали: servi et ancillae (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

servi et ancillae cibum emebant

Английский

many bakers were selling bread

Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui

Английский

And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Clemens in foro ambulat.turba maxima erat in foro. servi et ancillae cibum emebant. multi pistores panem vendebant. poeta recitaba. mercator graecus

Английский

Clemens in the market ambulat.turba largest in the market. the slaves and slave girls were buying food. many bakers were selling bread. The poet opinion. Greek merchant

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru

Английский

They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et Petrus stans et calefaciens s

Английский

And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Abram vero bene usi sunt propter illam fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et camel

Английский

And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Clemens in foro ambulat. Turba maxima erat in foro. Servi et ancillae cibum emebant. Multi pistores panem vendebant. Poeta recitabat. Mercator graecus contentionem cum agricola habebat.

Английский

Clemens walks in the market. The crowd was the largest in the market. The slaves and slave girls were buying food. Many bakers were selling bread. The poet was reciting. Greek farmer contention with a merchant account.

Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ancillae tuae erant duo filii qui rixati sunt adversum se in agro nullusque erat qui eos prohibere posset et percussit alter alterum et interfecit eu

Английский

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habentes paleas et faenum in asinorum pabulum et panem ac vinum in meos et ancillae tuae usus et pueri qui mecum est nulla re indigemus nisi hospiti

Английский

Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratikjks ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla

Английский

But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere David super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru

Английский

For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnam silvam intraverunt ubi multi cervi erant. subito ingens lupus apparuit. Valentem statim petivit et superavit. amici et servi et canes fugerunt quod valde timebant. Quintus tamen ad lupum fortiter processit et hastam emisit. ecce! lupum necavit. Valens, postquam ad villam revenit, Quinto statuam splendidam dedit. statua erat leo. ‘ego tibi hanc statuam do’, inquit Valens, ‘quod vitam meam servavisti. tu es fortior quam leo.’

Английский

The fifth had a friend. Valens was a friend. Once Valens fifth visit. Near the magnificent mountains in the village of Valens, was living. The fifth, after he entered the court, and friendly greeting. "You come timely," said Valens. "I have many friends to his game account. We all are ready. Slaves and dogs unit. You, too, have you? ' 'Yes', responded fifth, hunting, I was very delighted. " as well as the mountains of Valens, a friend, a long spear, he hath given to every man unto his fight over it. entered a large forest

Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

actores sunt in urbe. omnes pompeiani ad theatrum contendunt: feminae, puellae, viri, pueri, senes et iuvenes. servi et ancillae hodie non laborant. nautae e protu veniunt. mercatores e foro ad theatrum veniunt et argentarius e villa venit. multi spectatores et pompeiani in theatro fabulam exspectant. omnes caecilium plaudunt, sed argentarius fabulam no dat. hodie actores in scaena sunt actius et sorex. fabulam optimam agunt. caecilius et uxor, metella, sunt contenti. tandem exeunt e theatro et

Английский

The actors are in town. All Pompey's theater, women, girls, men, children, the elderly and young people. These are today working. , the mariners, they come out of the criminal. they come to the theater, and the merchants of the Forum, he came from a village to a silversmith. Many of the spectators in the theater of Pompey's story involves. all the caecilium out the steps of, a silversmith of the story, but no dat. The actors on this stage are Actius and Sorex. good story to operate. Caecillius and wife metella are contained. and at last they go out of the theater,

Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK