Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad acta
handlinger
Последнее обновление: 2015-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad dictum
to the said
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reductio ad unum
a reduction to one
Последнее обновление: 2023-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae sunt umbra futurorum corpus autem christ
hvilket er en skygge af det, som skulde komme, men legemet er kristi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per tenebras ad lucem
lys
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti
syngende og dansende siger de: "alle mine kilder er i dig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr
han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego cotidie ad forum venio
every day i come to the forum
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obscurent eum tenebrae et umbra mortis occupet eum caligo et involvatur amaritudin
mulm og mørke løse den ind, tåge lægge sig over den, formørkelser skræmme den!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges m
jeg har altid herren for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de
og at det ikke skal gå de gudløse godt, og at deres levetid ikke skal længes som skyggen, fordi de ikke frygter for guds Åsyn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
convertentur sedentes in umbra eius vivent tritico et germinabunt quasi vinea memoriale eius sicut vinum liban
atter skal de bo i min skygge, korn skal de avle, skyde som en vinstok med ry som libanons vin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu
vor livsånde, herrens salvede, blev fanget i deres grave, han, i hvis skygge vi tænkte at leve blandt folkene.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibi habuit foveam ericius et enutrivit catulos et circumfodit et fovit in umbra eius illuc congregati sunt milvi alter ad alteru
der bygger pilslangen rede, lægger Æg og samler dem og ruger. kun der skal gribbene flokkes, ej savner den ene den anden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: