Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pacis erit vobiscum
gå med fred
Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibunt rami eius et erit quasi oliva gloria eius et odor eius ut liban
og bugne af skud, som et olietræ stå i pragt, som libanon dufte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec erit officii levitarum ut ultra portent tabernaculum et omnia vasa eius ad ministrandu
derfor behøver leviterne heller ikke mere at bære boligen og alle de ting, som hører til dens tjeneste."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
omnes dies separationis suae sanctus erit domin
så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui
så bliver de liv for din sjæl og et yndigt smykke til din hals.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit mensis ex mense et sabbatum ex sabbato veniet omnis caro ut adoret coram facie mea dicit dominu
hver måned på nymånedagen og hver uge på sabbatten skal alt kød komme og tilbede for mit Åsyn, siger herren,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu
store er herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti
og hvis denne ikke har efterladt sig nogen løser, hvem han kan yde erstatningen, så skal erstatningen, som ydes, tilfalde herren, det vil sige præsten, foruden den soningsvæder, ved hvilken der skaffes ham soning.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
da sagde folket til josua: "nej herren vil vi tjene!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt
det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, for at herrens lov må være i din mund, thi med stærk hånd førte herren dig ud af Ægypten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav
hærskarers herre har svoret således: visselig, som jeg har tænkt det, så skal det ske, og som jeg satte mig for, så står det fast:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu
og han troede imod håb med håb på, at, han skulde blive mange folkeslags fader, efter det, som var sagt: "således skal din sæd være;"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu
så lad det behage dig at velsigne din tjeners hus, at det til evig tid må stå fast for dit Åsyn. thi du, herre, har velsignet det, og det bliver velsignet evindelig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib
han sagde: "aldrig mer skal du juble, du voldtagne jomfru, zidons datter! stå op, drag over til kypern, selv der skal du ej finde hvile!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oephi et batus aequalia et unius mensurae erunt ut capiat decimam partem chori batus et decimam partem chori oephi iuxta mensuram chori erit aequa libratio eoru
efa og bat skal have ens mål, så at en bat holder en tiendedel homer, og en efa ligeledes en tiendedel homer; efter en homer skal målet fastslås.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: