Вы искали: iura patronatus (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

iura patronatus

Испанский

español

Последнее обновление: 2023-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iura

Испанский

jura

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

iura humana

Испанский

derecho humano

Последнее обновление: 2013-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

iura in persona ipsa

Испанский

derechos en la persona

Последнее обновление: 2022-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iura in re aliena :

Испанский

y esclavos;

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iura in persona aliena

Испанский

en la persona adecuada

Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ius speciale, iura extraordinaria

Испанский

derechos especiales, los derechos de una extraordinaria

Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad iura renuntiata non datur regressus

Испанский

derechos renunciados, devolución extinguida

Последнее обновление: 2020-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait iacob iura ergo mihi iuravit esau et vendidit primogenit

Испанский

dijo jacob: --¡júramelo ahora! Él se lo juró y vendió a jacob su primogenitura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romani tunc leges scriptas non habebant atque iura pleberis negabant

Испанский

en la antiguedad habia dos clases de personas

Последнее обновление: 2022-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed naturalia quidem iura, quae apud omnes gentes peraeque immutabilia permanent

Испанский

es bueno para

Последнее обновление: 2020-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ille iura ergo inquit mihi quo iurante adoravit israhel deum conversus ad lectuli capu

Испанский

y él dijo: --¡júramelo! Él se lo juró. entonces israel se postró sobre la cabecera de la cama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iura mihi in domino ne deleas semen meum post me neque auferas nomen meum de domo patris me

Испанский

david se lo juró a saúl, y saúl regresó a su casa. entonces david y sus hombres subieron a la fortaleza

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Испанский

entonces el rey, como era la costumbre del rey con los que conocían la ley y el derecho, preguntó a los sabios conocedores de los tiempo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven

Испанский

ahora pues, júrame aquí por dios que no me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis nietos; sino que conforme a la bondad que yo he hecho contigo tú harás conmigo y con la tierra en la que vienes residiendo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu

Испанский

david le preguntó: --¿podrás llevarme tú a esa banda? Él respondió: --júrame por dios que no me matarás ni me entregarás en mano de mi amo, y yo te llevaré a esa banda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o redemptor, sume carmen temet concinentium. arbor feta alma luce hoc sacrandum protulit, fert hoc prona præsens turba salvatori sæculi. consecrare tu dignare, rex perennis patriæ, hoc olivum, signum vivum, iura contra dæmonum. ut novetur sexus omnis unctione chrismatis: ut sanetur sauciata dignitatis gloria. lota mente sacro fonte aufugantur crimina, uncta fronte sacrosancta influunt charismata. corde natus ex parentis, alvum implens virginis, præsta lucem, claude mortem chrismatis consortibus. sit hæc dies festa nobis sæculorum saeculis, sit sacrata digna laude nec senescat tempore.

Испанский

oh, redentor, escucha el canto de tu pueblo que te alaba. sobre el fértil árbol, la amable luz del sol formó esta ofrenda, la cual, inclinó, su pueblo reunido a las eras traerá el salvador. el rey de nuestra patria eterna consagra este aceite de oliva, para nuestro uso: una señal viviente que las malas leyes de satanás serán frustradas. entonces todos, hombres y mujeres, los que son sellados por el crisma sean renovados, para que la gloria herida de la naturaleza humana pueda ser sanada. bañarse en la fuente sagrada redimirá la mente del pecado; donde la frente está ungida gracias a las gracias carismáticas. del amor del padre engendrado, adornando una vez el útero de la virgen, ilumina a todos los que comparten este crisma; cierra la puerta que conduce a la perdición. que esto sea para nosotros un día de fiesta, mientras que las edades pasan, santificadas por alabanzas dignas y no deterioradas por la decadencia del tiempo.

Последнее обновление: 2018-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,596,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK